應(yīng)誼
成語(Idiom):應(yīng)誼
發(fā)音(Pronunciation):yìng yì
基本含義(Basic Meaning):應(yīng)對他人的好意或邀請,表示感激和回應(yīng)。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):應(yīng)誼是由“應(yīng)”和“誼”兩個字組成的成語。其中,“應(yīng)”指的是回應(yīng)、答復(fù),表示接受他人的好意或邀請;“誼”指的是友誼、情誼,表示感激和回應(yīng)對方的善意。應(yīng)誼表示對他人的好意作出回應(yīng),并表達感激之情。
使用場景(Usage Scenarios):應(yīng)誼常用于表達感激之情,回應(yīng)他人的好意或邀請。在社交場合、商務(wù)交往、朋友間的互動等場景中,應(yīng)誼可以用來表示對他人的友好回應(yīng)和感激之情。
故事起源(Story Origin):《戰(zhàn)國策·趙策二》中記載了一個關(guān)于應(yīng)誼的故事。趙國將領(lǐng)白起在戰(zhàn)斗中獲得了魏國的一面旗幟,他將旗幟歸還給了魏國,表達了對魏國的感激之情。這個故事成為了應(yīng)誼這個成語的來源。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):應(yīng)誼是一個動賓結(jié)構(gòu)的成語,由動詞“應(yīng)”和名詞“誼”組成。
例句(Example Sentences):
1. 他對我的幫助非常感激,我應(yīng)誼了他的好意。
2. 在生日宴會上,我應(yīng)誼了朋友們的祝福。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“應(yīng)誼”拆分成“應(yīng)”和“誼”兩部分記憶。其中,“應(yīng)”可以理解為回應(yīng)、答復(fù),而“誼”可以理解為友誼、情誼。通過理解“應(yīng)誼”的基本含義和使用場景,可以更好地記憶和掌握這個成語。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進一步學(xué)習(xí)其他與感激、回應(yīng)相關(guān)的成語,如“感激不盡”、“以禮相待”等,以豐富詞匯和提升表達能力。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:老師給我買了一本漫畫書,我應(yīng)誼了老師的好意。
2. 初中生:同學(xué)們?yōu)槲覒c祝生日,我應(yīng)誼了他們的祝福。
3. 高中生:老師推薦我參加一個學(xué)術(shù)競賽,我應(yīng)誼了老師的建議。
4. 大學(xué)生:同學(xué)邀請我參加學(xué)生會活動,我應(yīng)誼了他們的邀請。