分洪
基本解釋
◎ 分洪 fēnhóng
[flood diversion;mitigate the flood] 使上游洪水分流引入其它河流,以保護下游兩岸免受洪澇災害
英文翻譯
1.flood diversion
詳細解釋
(1).河水分流。 元 柳貫 《登徐州城上黃樓北望河流作》詩:“土色從黃宜制勝,河聲觸險聽分洪。”
(2).在河流的上游適當?shù)攸c,建造分洪閘、分洪道等,使洪水期間一部分洪水流入其他河流、湖泊或分洪區(qū),以保證下游的安全。這種引水措施謂之分洪。 丁玲 《記游桃花坪》:“原來他曾參加過 荊江 分洪的工程,他在那里當中隊指導員,當過兩次勞動模范。” 楊朔 《走進太陽里去》:“再看看大河是怎樣的讓路吧。我不想重提 荊江 分洪和 官廳水庫 等等工程,我只想提提 淮河 。”
成語(Idiom):分洪
發(fā)音(Pronunciation):fēn hóng
基本含義(Basic Meaning):指在水災等自然災害中,采取合理的措施將洪水分流,以減輕災害的程度。
詳細解釋(Detailed Explanation):分洪是指在發(fā)生水災等自然災害時,通過合理的方法將洪水引導到其他地方,以減輕災害造成的損失。這個成語比喻在處理問題時,采取合適的措施,將問題分散或轉移,以減輕問題的嚴重程度。
使用場景(Usage Scenarios):分洪這個成語常用于形容處理問題時的策略,特別是在面對復雜或困難的情況下。它可以用來形容在管理工作中,采取合理的措施將問題分散或轉移,以減輕問題的影響。也可以用來形容在處理矛盾或糾紛時,采取妥善的方法將矛盾或糾紛分散或化解。
故事起源(Story Origin):關于分洪的故事起源有很多,其中一種說法是源于中國古代的治水工程。據(jù)說,在古代,中國經(jīng)常發(fā)生洪水,為了減輕災害的程度,人們開始修建堤壩和河道,通過引導洪水的方向,將洪水分流到其他地方,從而減輕災害的影響。這種治水方法逐漸演變成了分洪這個成語的意義。
成語結構(Structure of the Idiom):分洪是一個動賓短語,由動詞“分”和名詞“洪”組成。
例句(Example Sentences):
1. 在公司危機中,領導采取了分洪的策略,將問題分散到各個部門,最終成功化解了危機。
2. 在處理糾紛時,法官采取了分洪的方法,將矛盾分散到不同的調解員,以達到公正和妥善解決糾紛的目的。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“分洪”與治水工程的形象聯(lián)系起來進行記憶。想象一個河流中的洪水,然后想象人們修建堤壩和河道,通過分洪的方法將洪水引導到其他地方,減輕災害的程度。這樣,你可以通過形象化的記憶,更容易記住這個成語的意義和用法。
延伸學習(Extended Learning):你可以進一步了解中國古代的治水工程,以及其他與分洪相關的成語,如“分流”、“引洪灌田”等。這些成語都與災害防治、問題處理等方面有關,可以幫助你更好地理解和運用分洪這個成語。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:在游戲中,我們要學會分洪,將球分散到不同的隊員手中,這樣才能取得勝利。
2. 初中生:在危機中,我們要采取分洪的策略,將問題分散到不同的部門,以減輕危機的影響。
3. 高中生:在處理矛盾時,我們應該采取分洪的方法,通過引導矛盾到不同的方向,以達到化解矛盾的目的。