打花臉
基本解釋
戲劇界謂涂面。 朱光潛 《文藝心理學(xué)》第二章:“如果他們?cè)偕陨再M(fèi)點(diǎn)工夫研究古 希臘 的劇藝,也許知道帶面具、打花臉、穿高跟鞋,也不一定是野蠻藝術(shù)的特征。”
成語(yǔ)(Idiom):打花臉
發(fā)音(Pronunciation):dǎ huā liǎn
基本含義(Basic Meaning):用顏料或其他物品在人的臉上亂涂亂抹,使其面目全非。
詳細(xì)解釋?zhuān)―etailed Explanation):打花臉是指將顏料或其他物品隨意地涂抹在人的臉上,使其面目全非。這個(gè)成語(yǔ)多用于形容被人惡意詆毀、誹謗或損害名譽(yù)的情況。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):打花臉這個(gè)成語(yǔ)可以用來(lái)形容某人在言語(yǔ)或行為上對(duì)他人的詆毀、誹謗或損害名譽(yù)的行為。它也可以用來(lái)形容某人的形象或名譽(yù)受到嚴(yán)重?fù)p害的情況。
故事起源(Story Origin):打花臉這個(gè)成語(yǔ)的起源可以追溯到中國(guó)古代京劇表演中的一個(gè)傳統(tǒng)行為。在京劇表演中,演員扮演的角色如果被認(rèn)為表演不好或者不受觀眾歡迎,觀眾就會(huì)拿顏料或其他物品在演員的臉上亂涂亂抹,以表達(dá)對(duì)演員的不滿和抗議。后來(lái),這種行為就被引申為對(duì)某人的詆毀或損害名譽(yù)的比喻。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):打花臉這個(gè)成語(yǔ)由“打”、“花”、“臉”三個(gè)字組成。其中,“打”表示亂涂亂抹,“花”表示顏料或其他物品,“臉”表示人的臉。
例句(Example Sentences):
1. 他在公司內(nèi)部散布謠言,企圖給同事打花臉。
2. 這家公司的名譽(yù)被競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手無(wú)端詆毀,真是被打花臉了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“打花臉”這個(gè)成語(yǔ)與京劇表演中觀眾亂涂亂抹演員臉部的場(chǎng)景聯(lián)系起來(lái),形象地記憶這個(gè)成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多與面部相關(guān)的成語(yǔ),例如“畫(huà)餅充饑”、“面如土色”等,可以幫助擴(kuò)展詞匯量和理解能力。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:他們?cè)谟螒蛑谢ハ嗳宇伭希褜?duì)方的臉打花臉了。
2. 初中生:別人無(wú)緣無(wú)故地把他在社交媒體上的信息曝光,給他打了個(gè)花臉。
3. 高中生:他在班級(jí)群里散布謠言,企圖給同學(xué)們打花臉。
4. 大學(xué)生:他的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手詆毀他的名譽(yù),給他打了個(gè)徹底的花臉。