成語(yǔ)(Idiom):留守兒童
發(fā)音(Pronunciation):liú shǒu ér tóng
基本含義(Basic Meaning):指因父母外出或長(zhǎng)期不在家,而留在家中照顧自己的未成年兒童。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):留守兒童是指在農(nóng)村地區(qū)或城市中,由于父母外出務(wù)工、離家遠(yuǎn),或者其他原因?qū)е麻L(zhǎng)期不在家,因此留在家中照顧自己的未成年兒童。這些兒童通常由祖父母、親戚或鄰居照顧,他們?cè)谏钌虾徒逃厦媾R著許多困難和挑戰(zhàn)。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):這個(gè)成語(yǔ)可以用來(lái)描述那些因?yàn)楦改搁L(zhǎng)期不在家而自己照顧自己的兒童。在討論農(nóng)村留守兒童問(wèn)題、城市留守兒童問(wèn)題或家庭教育話題時(shí),可以使用這個(gè)成語(yǔ)。
故事起源(Story Origin):留守兒童是中國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展和城市化進(jìn)程中出現(xiàn)的一個(gè)社會(huì)問(wèn)題。由于農(nóng)村勞動(dòng)力向城市轉(zhuǎn)移,許多父母不得不離開家鄉(xiāng)到城市工作,導(dǎo)致許多農(nóng)村兒童被迫留在家中照顧自己。這個(gè)成語(yǔ)的起源并沒(méi)有具體的故事,它是根據(jù)社會(huì)現(xiàn)象而來(lái)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):留守兒童是一個(gè)由兩個(gè)詞組成的成語(yǔ),其中“留守”表示留在原地,不離開;“兒童”指未成年人。
例句(Example Sentences):
1. 這個(gè)農(nóng)村地區(qū)有很多留守兒童,他們需要更多的關(guān)心和支持。
2. 父母外出打工,留守兒童面臨著孤獨(dú)和學(xué)習(xí)上的困難。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)以下方法記憶這個(gè)成語(yǔ):
1. 關(guān)注“留守兒童”這個(gè)詞語(yǔ)的含義和背后的社會(huì)問(wèn)題,了解它的真實(shí)意義,這樣可以更容易地記住它。
2. 將“留守兒童”與農(nóng)村勞動(dòng)力向城市轉(zhuǎn)移、家庭教育等相關(guān)的概念聯(lián)系起來(lái),形成聯(lián)想。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步了解留守兒童問(wèn)題的背景、原因和解決方法,以及政府和社會(huì)組織在這方面所做的努力。此外,還可以研究其他與家庭、教育和社會(huì)問(wèn)題相關(guān)的成語(yǔ),以豐富語(yǔ)言知識(shí)。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生(6-12歲):我有一個(gè)同學(xué)是留守兒童,她每天自己做飯、洗衣服。
2. 初中生(13-15歲):我們應(yīng)該關(guān)心留守兒童的成長(zhǎng)和教育問(wèn)題。
3. 高中生(16-18歲):政府應(yīng)該加大對(duì)留守兒童的關(guān)懷和支持力度,確保他們健康成長(zhǎng)。