無(wú)香火情
基本解釋
謂背棄盟誓之情。古時(shí)為表示信守諾言,常于神前燃點(diǎn)香火以盟誓,故稱。《新唐書·突厥傳上》:“爾往與我盟,急難相助,今無(wú)香火情邪?”
成語(yǔ)(Idiom):無(wú)香火情
發(fā)音(Pronunciation):wú xiāng huǒ qíng
基本含義(Basic Meaning):指人們不再關(guān)心或關(guān)注某個(gè)地方或某個(gè)事物,導(dǎo)致其逐漸失去繁榮或活力。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):成語(yǔ)“無(wú)香火情”來(lái)源于佛教寺廟中供奉神佛的香火,象征著人們對(duì)神佛的虔誠(chéng)和敬仰。而“無(wú)香火情”意味著人們不再對(duì)某個(gè)地方或某個(gè)事物表現(xiàn)出興趣或關(guān)心,導(dǎo)致其逐漸失去繁榮或活力。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):可以用于形容某個(gè)地方或某個(gè)事物因?yàn)槿狈﹃P(guān)注而逐漸衰敗或失去影響力的情況。也可以用于形容某個(gè)人對(duì)某個(gè)事物或某個(gè)人的冷漠態(tài)度。
故事起源(Story Origin):關(guān)于“無(wú)香火情”的故事并不常見(jiàn),但可以引申為寺廟中的神佛失去了人們的供奉和敬仰,最終導(dǎo)致寺廟的荒蕪和衰敗。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):Subject + 無(wú) + 香火情
例句(Example Sentences):
1. 這個(gè)小鎮(zhèn)曾經(jīng)是繁華的商業(yè)中心,但現(xiàn)在已經(jīng)無(wú)香火情了。
2. 這家公司因?yàn)楣芾聿簧疲瑔T工流失嚴(yán)重,已經(jīng)無(wú)香火情了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“無(wú)香火情”與人們對(duì)香火的關(guān)注和繁榮相對(duì)比,形成對(duì)比記憶。也可以將“無(wú)香火情”與衰敗和失去活力的情況聯(lián)系在一起,形成形象記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他相關(guān)的成語(yǔ),如“香火不斷”、“香火旺盛”等,以擴(kuò)大對(duì)成語(yǔ)的理解和運(yùn)用。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:這個(gè)公園因?yàn)闆](méi)有人去玩,已經(jīng)變得無(wú)香火情了。
2. 初中生:由于電子游戲的普及,很多傳統(tǒng)文化已經(jīng)無(wú)香火情。
3. 高中生:這家老字號(hào)店鋪因?yàn)楦?jìng)爭(zhēng)激烈,已經(jīng)無(wú)香火情。
4. 大學(xué)生:這個(gè)社團(tuán)因?yàn)槿狈π迈r血液,已經(jīng)無(wú)香火情。
5. 成年人:這個(gè)城市的市中心因?yàn)樯虡I(yè)轉(zhuǎn)移,已經(jīng)無(wú)香火情。