成語(yǔ)(Idiom):白頭相守
發(fā)音(Pronunciation):bái tóu xiāng shǒu
基本含義(Basic Meaning):指夫妻恩愛,共度一生,直到白發(fā)蒼蒼。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):白頭相守是一個(gè)形容夫妻之間深厚的感情和長(zhǎng)久的相伴之意。白頭指白發(fā),相守指長(zhǎng)期陪伴。這個(gè)成語(yǔ)強(qiáng)調(diào)了夫妻之間的感情經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn),相互扶持,相互守候。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):這個(gè)成語(yǔ)通常用來形容夫妻之間的感情深厚、長(zhǎng)久穩(wěn)固。可以用在婚禮祝福、結(jié)婚紀(jì)念日、夫妻生活穩(wěn)定等場(chǎng)合。
故事起源(Story Origin):白頭相守這個(gè)成語(yǔ)最早出現(xiàn)在唐代文學(xué)家白居易的《賦得古原草送別》一詩(shī)中。這首詩(shī)描述了白居易送別好友的情景,其中有一句“白頭相守到永久”,意味著希望友誼能夠持久長(zhǎng)久,如夫妻白頭相守一樣。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):白頭相守的結(jié)構(gòu)為“形容詞+動(dòng)詞+動(dòng)賓短語(yǔ)”。
例句(Example Sentences):
1. 他們白頭相守,共同經(jīng)歷了風(fēng)風(fēng)雨雨的歲月。
2. 爺爺奶奶已經(jīng)結(jié)婚60年了,他們真是白頭相守的好榜樣。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“白頭相守”這個(gè)成語(yǔ)與夫妻白發(fā)相連,表示夫妻之間長(zhǎng)久的相伴。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他與夫妻之間感情相關(guān)的成語(yǔ),如“百年好合”、“恩愛夫妻”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我希望我爸爸媽媽能夠白頭相守,一直幸福下去。
2. 初中生:他們兩個(gè)人在一起已經(jīng)很久了,真是白頭相守的模范夫妻。
3. 高中生:我覺得白頭相守是一種很美好的愛情境界,是每個(gè)人都向往的。