粉團(tuán)兒
成語(yǔ)(Idiom):粉團(tuán)兒(fěn tuán r)
發(fā)音(Pronunciation):fěn tuán er
基本含義(Basic Meaning):形容人或物體被緊緊地粘在一起,無(wú)法分開(kāi)。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):粉團(tuán)兒是中國(guó)方言中的一個(gè)成語(yǔ),其中的“粉”指的是面粉,“團(tuán)兒”指的是團(tuán)子。成語(yǔ)的意思是指人或物體像面粉團(tuán)子一樣被緊緊地粘在一起,無(wú)法分開(kāi)。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):粉團(tuán)兒經(jīng)常用來(lái)形容人或物體緊密地粘在一起,無(wú)法分開(kāi)的情況。可以用于形容人們的感情緊密團(tuán)結(jié),也可以形容物體被粘在一起無(wú)法分離。
故事起源(Story Origin):粉團(tuán)兒這個(gè)成語(yǔ)起源于中國(guó)北方的方言。相傳古代有一個(gè)寒冷的冬天,人們?yōu)榱吮E瑢⒚娣廴喑蓤F(tuán)子煮熟后,粘在一起吃。由于面粉煮熟后會(huì)變得粘稠,團(tuán)子之間容易黏在一起,形成了“粉團(tuán)兒”這個(gè)成語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):形容詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 他們的友誼像粉團(tuán)兒一樣緊密,無(wú)論發(fā)生什么都不會(huì)分開(kāi)。
2. 這些書籍粘在一起,形成了一個(gè)粉團(tuán)兒,無(wú)法分離。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“粉團(tuán)兒”與面粉團(tuán)子的形象聯(lián)系起來(lái),想象團(tuán)子之間被粘在一起無(wú)法分離的情景,幫助記憶成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他形容人或物體緊密結(jié)合的成語(yǔ),例如“膠著不分”、“合二為一”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我們班同學(xué)之間的友誼像粉團(tuán)兒一樣,大家都很團(tuán)結(jié)。
2. 初中生:這些問(wèn)題粘在一起形成了一個(gè)粉團(tuán)兒,我們需要一起解決。
3. 高中生:這些觀點(diǎn)粘在一起,形成了一個(gè)粉團(tuán)兒,我們需要進(jìn)行深入討論。