半路夫妻
基本解釋
謂男子再娶或女子再嫁所結(jié)成的夫妻。
英文翻譯
1.(of a man and woman) married when they are half way through life or when they have reached middle age; the lack of mutual sympathies that come from being married late
成語(yǔ)(Idiom):半路夫妻(bàn lù fū qī)
發(fā)音(Pronunciation):bàn lù fū qī
基本含義(Basic Meaning):指在婚姻關(guān)系中,夫妻雙方在結(jié)婚后不久便分開或離異。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):半路夫妻是由“半路”和“夫妻”兩個(gè)詞組成的成語(yǔ)。半路指的是行進(jìn)中的途中,夫妻則是指結(jié)婚的男女雙方。半路夫妻表示夫妻之間在結(jié)婚后不久便分開或離異的情況。這個(gè)成語(yǔ)常用來(lái)形容婚姻破裂、夫妻感情不和的情況。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):半路夫妻常用于描述夫妻關(guān)系不穩(wěn)定、婚姻破裂的情況。可以用來(lái)形容結(jié)婚不久便離婚的夫妻,或者形容夫妻關(guān)系破裂、感情不和的情況。
故事起源(Story Origin):半路夫妻這個(gè)成語(yǔ)最早出現(xiàn)在明代文學(xué)家馮夢(mèng)龍的小說(shuō)《喻世明言》中。故事中,有一對(duì)夫妻在結(jié)婚一年后感情破裂,最終分手離異。這個(gè)故事成為了后來(lái)形容夫妻關(guān)系不穩(wěn)定的典故。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):半路夫妻的結(jié)構(gòu)是“半路”(bàn lù)+“夫妻”(fū qī)。
例句(Example Sentences):
1. 他們是半路夫妻,結(jié)婚不到一年就離婚了。
2. 這對(duì)半路夫妻之間的矛盾越來(lái)越多,感情已經(jīng)無(wú)法修復(fù)了。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)與故事情節(jié)相關(guān)的記憶方法來(lái)記憶這個(gè)成語(yǔ)。例如,想象一對(duì)夫妻在行進(jìn)的路上突然發(fā)生了矛盾,最終分道揚(yáng)鑣,成為了半路夫妻。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與婚姻、家庭有關(guān)的成語(yǔ),如“舊貌換新顏”、“夫唱婦隨”等,以擴(kuò)展對(duì)中國(guó)文化和語(yǔ)言的了解。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:爸爸媽媽剛結(jié)婚沒多久就變成了半路夫妻。
2. 初中生:我聽到隔壁鄰居的父母經(jīng)常吵架,他們可能會(huì)成為半路夫妻。
3. 高中生:這個(gè)電視劇講述了一對(duì)半路夫妻的感情故事,很感人。