顧菟
成語(Idiom):顧菟(gù tú)
發(fā)音(Pronunciation):gù tú
基本含義(Basic Meaning):指顧念、牽掛。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):顧菟是一個(gè)由兩個(gè)漢字組成的成語,其中“顧”表示關(guān)注、憂慮,而“菟”則表示菟絲子,即指某種植物的種子。這個(gè)成語的含義是指關(guān)心、牽掛,形容一個(gè)人對(duì)他人的關(guān)懷和思念之情。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):顧菟常用于形容一個(gè)人對(duì)他人的關(guān)心和牽掛之情,可以用于表達(dá)對(duì)親人、朋友或者愛人的思念、關(guān)心和掛念之情。它可以用在書信、演講、散文、詩(shī)歌等文學(xué)作品中,也可以在日常口語中使用。
故事起源(Story Origin):《史記·卷十二·魏其武安侯主父君列傳》中有記載:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,魏國(guó)的一位大夫主父偃在外任職,他的母親非常擔(dān)心他的安危,日夜?fàn)繏臁S幸淮危鞲纲然氐郊亦l(xiāng),他的母親看到他平安歸來,非常高興,連忙給他煮了一碗菟絲子羹(一種用菟絲子做的湯)。主父偃吃后感到非常溫暖和滿足,于是就用“顧菟”這個(gè)成語來形容母親對(duì)他的關(guān)心和牽掛。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):成語“顧菟”的結(jié)構(gòu)是由兩個(gè)漢字組成,其中“顧”是動(dòng)詞,表示關(guān)心、憂慮;“菟”是名詞,表示菟絲子。兩個(gè)字合在一起,表示關(guān)心、牽掛。
例句(Example Sentences):
1. 他對(duì)家人的關(guān)心就像是顧菟一樣,從不曾間斷。
2. 即使距離很遠(yuǎn),我們依然會(huì)顧菟彼此。
3. 母親總是顧菟著我,不論我身在何處。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“顧菟”這個(gè)成語與母親對(duì)子女的關(guān)心和牽掛聯(lián)系起來,想象母親為自己煮了一碗菟絲子羹,表達(dá)了對(duì)自己的關(guān)心和牽掛之情。可以通過這個(gè)形象來記憶和理解這個(gè)成語的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以通過閱讀古代文學(xué)作品、詩(shī)歌和散文來進(jìn)一步了解和感受“顧菟”這個(gè)成語的含義和用法。同時(shí),還可以學(xué)習(xí)其他類似含義的成語,如“牽腸掛肚”、“掛念”等,來拓展自己的詞匯量和表達(dá)能力。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我很顧菟媽媽,每天放學(xué)都會(huì)第一時(shí)間給她打電話。
2. 初中生:老師對(duì)我們的學(xué)習(xí)進(jìn)展非常顧菟,經(jīng)常給我們提供幫助和指導(dǎo)。
3. 高中生:即將分別的時(shí)候,我們都對(duì)彼此感到很顧菟,希望能夠保持聯(lián)系。
4. 大學(xué)生:離開家鄉(xiāng)來到大城市上學(xué),我常常會(huì)顧菟父母,想念家的溫暖。
5. 成年人:工作忙碌的時(shí)候,我會(huì)顧菟家人的健康和幸福,希望他們一切安好。