合不著
成語(yǔ)(Idiom):合不著(hé bù zháo)
發(fā)音(Pronunciation):hé bù zháo
基本含義(Basic Meaning):形容兩者不相稱或不相合
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):合不著是指兩個(gè)事物或兩個(gè)人之間不能協(xié)調(diào)或相互配合,不能達(dá)到一致或和諧的狀態(tài)。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):常用于形容兩個(gè)事物、兩個(gè)人之間的不協(xié)調(diào)或不相容的情況,也可用于形容兩個(gè)觀點(diǎn)、意見(jiàn)的不一致。
故事起源(Story Origin):合不著這個(gè)成語(yǔ)最早出現(xiàn)在《莊子·外物》一章中,用來(lái)形容人與外物之間的關(guān)系,后來(lái)逐漸擴(kuò)展到形容人與人之間的關(guān)系。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):合不著是由“合”和“不著”兩個(gè)部分組成的,其中“合”表示相合、協(xié)調(diào),“不著”表示不相合、不協(xié)調(diào)。
例句(Example Sentences):
1. 他們兩個(gè)性格完全合不著,經(jīng)常爭(zhēng)吵。
2. 這兩種顏色合不著,不要放在一起搭配。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)將“合不著”拆解成“合”和“不著”兩個(gè)部分來(lái)記憶,理解“合”表示相合、協(xié)調(diào),“不著”表示不相合、不協(xié)調(diào)。可以通過(guò)構(gòu)建聯(lián)想或編寫(xiě)句子來(lái)幫助記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)其他與“合不著”相關(guān)的成語(yǔ),如“合而為一”、“合二為一”等,了解它們的意義和用法。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我和我的朋友玩游戲時(shí),我們的想法合不著,經(jīng)常爭(zhēng)吵。
2. 初中生:老師給我們布置的作業(yè)和我們的課外活動(dòng)時(shí)間沖突了,合不著。
3. 高中生:我父母對(duì)我的未來(lái)規(guī)劃和我的興趣愛(ài)好合不著,我們經(jīng)常為此爭(zhēng)吵。