沒入腳處
成語(Idiom):沒入腳處
發(fā)音(Pronunciation):mò rù jiǎo chù
基本含義(Basic Meaning):指水位上升或積水嚴重,已經(jīng)淹沒到腳的地方。比喻事情已經(jīng)到了非常嚴重的地步。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“沒入腳處”意為水位上升或積水嚴重,已經(jīng)淹沒到腳的地方。引申為事情已經(jīng)到了非常嚴重的地步,難以收拾或挽回。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容事態(tài)嚴重,無法挽回的情況。可以用來形容自然災(zāi)害、社會問題或個人困境等。
故事起源(Story Origin):據(jù)說這個成語的起源可以追溯到唐朝時期。當(dāng)時,唐玄宗的長孫李泰因為貪圖享樂,沉迷于酒色之中,完全忽略了國家大事。國家的財政狀況日益惡化,百姓生活水平急劇下降。有一天,唐玄宗突然決定親自視察百姓的生活,于是他帶著李泰一同前往農(nóng)村。當(dāng)他們來到災(zāi)民聚集的地方時,看到了一幅令人震驚的景象:大片的土地被淹沒,百姓們的腳都被水淹沒了。這個景象深深地觸動了唐玄宗,他終于意識到國家的危機已經(jīng)到了無法挽回的地步。于是,他下令整頓朝政,改革政策,但是已經(jīng)太遲了。這個故事成為了“沒入腳處”這個成語的來源。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):動詞+名詞+處
例句(Example Sentences):
1. 這場洪水已經(jīng)沒入腳處,我們必須立即采取行動。
2. 這個項目的問題已經(jīng)沒入腳處,需要盡快解決。
記憶技巧(Memory Techniques):可以想象自己站在一片被水淹沒的土地上,水已經(jīng)淹到了腳處,表示事情已經(jīng)到了非常嚴重的地步,無法挽回。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進一步學(xué)習(xí)相關(guān)的成語,如“水落石出”、“危在旦夕”等,以豐富自己的成語知識。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:洪水來襲,水已經(jīng)沒入腳處,我們需要緊急撤離。
2. 初中生:這個班級的紀律問題已經(jīng)沒入腳處,需要采取嚴厲的措施。
3. 高中生:社會問題日益嚴重,貧富差距已經(jīng)沒入腳處,需要改革政策。