成語(yǔ)(Idiom):汗流洽背
發(fā)音(Pronunciation):hàn liú qià bèi
基本含義(Basic Meaning):形容汗水流得很多,背部都濕透了。也形容非常緊張、恐懼。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):成語(yǔ)“汗流洽背”由“汗流”和“洽背”兩個(gè)詞組成。其中,“汗流”指汗水流出,形容非常緊張、恐懼時(shí)身體出汗很多;“洽背”指背部濕透,形容汗水流得很多,背部都濕透了。整個(gè)成語(yǔ)形象地描繪了人在緊張、恐懼等情緒下汗水流得很多的情景。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):常用于形容人在緊張、恐懼或驚訝時(shí)大量出汗的情況。可以用來(lái)描述考試、面試、演講等緊張場(chǎng)合下的情況,也可以用來(lái)形容在驚險(xiǎn)、恐怖的情境下汗水如雨下。
故事起源(Story Origin):《后漢書·趙緒傳》中有一則故事:“丞相捧盆水,曰:‘這水是我曬汗流洽背的。’”這個(gè)故事形象地表達(dá)了人在緊張、勞累的情況下汗流如注的形象,后來(lái)成為了固定的詞語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主謂結(jié)構(gòu)。主語(yǔ)為“汗”,謂語(yǔ)為“流洽背”。
例句(Example Sentences):
1. 考試前,他非常緊張,汗流洽背地等待考試開始。
2. 演講時(shí),他緊張得汗流洽背,但仍然堅(jiān)持完成了演講。
3. 在恐怖片中,女主角面對(duì)危險(xiǎn)時(shí)汗流洽背,表現(xiàn)出了她的驚恐之情。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)想象自己在緊張、恐懼的情況下汗流如雨的形象來(lái)記憶這個(gè)成語(yǔ)。可以將自己置身于一個(gè)緊張的場(chǎng)景中,想象自己的背部被汗水濕透的情景,以強(qiáng)化記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他形容緊張、恐懼情緒的成語(yǔ),如“心驚膽戰(zhàn)”、“提心吊膽”等,以擴(kuò)大詞匯量。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:他在參加比賽時(shí)非常緊張,汗流洽背地站在賽場(chǎng)上。
2. 初中生:考試前,同學(xué)們都汗流洽背地背誦著知識(shí)點(diǎn)。
3. 高中生:面對(duì)高考,學(xué)生們都感到汗流洽背,拼盡全力備戰(zhàn)。
希望這份關(guān)于“汗流洽背”的學(xué)習(xí)指南能夠幫助你更好地理解和運(yùn)用這個(gè)成語(yǔ)!