柳棉
成語(Idiom):柳棉(liǔ mián)
發(fā)音(Pronunciation):liǔ mián
基本含義(Basic Meaning):形容人的性情溫柔柔軟,像柳樹上的棉花一樣。
詳細解釋(Detailed Explanation):柳棉這個成語,形容一個人的性情溫柔柔軟,像柳樹上的棉花一樣。表示人的性格柔軟、溫和、善良,不喜歡爭吵和爭斗。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容女性的性情柔和、溫柔。也可以用來形容男性或事物的性格特點。
故事起源(Story Origin):柳棉這個成語最早出現(xiàn)在《史記·卷七十八·孔子世家》中。故事中,孔子的弟子子罕的妻子非常溫柔善良,孔子就用“柳棉”來形容她的性情。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主語 + 像 + 柳棉
例句(Example Sentences):
1. 她的性格像柳棉一樣柔和溫柔。
2. 他的聲音像柳棉一樣輕柔動聽。
3. 她的舉止像柳棉一樣溫柔可人。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想柳樹上的棉花來記憶這個成語,柳樹柔軟的枝條和棉花的輕盈都可以幫助記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多與柔軟、溫柔相關(guān)的成語,如“柔情蜜意”、“溫文爾雅”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:她的笑容像柳棉一樣溫柔可愛。
2. 初中生:他的性格像柳棉一樣溫和善良。
3. 高中生:她的眼神像柳棉一樣柔和動人。