成語(yǔ)(Idiom):直如弦
發(fā)音(Pronunciation):zhí rú xián
基本含義(Basic Meaning):形容人的情緒或心情十分緊張、激動(dòng)。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):比喻人的情緒像拉緊的琴弦,非常緊張或激動(dòng)。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):常用于形容人在緊張、激動(dòng)或焦慮的情況下。
故事起源(Story Origin):成語(yǔ)“直如弦”出自明代馮夢(mèng)龍的小說(shuō)《警世通言》中的一則故事。故事中,有一個(gè)名叫張憲的人被指派去追捕盜匪。當(dāng)他接近盜匪的藏身之地時(shí),他感到非常緊張和激動(dòng),就像琴弦一樣緊繃。后來(lái),這個(gè)故事被用來(lái)形容人的情緒緊張、激動(dòng)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):主語(yǔ)+動(dòng)詞+形容詞+名詞。
例句(Example Sentences):
1. 比賽前,他的心情直如弦,一直都很緊張。
2. 面對(duì)考試,她的情緒直如弦,一直都很激動(dòng)。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯(lián)想琴弦被拉緊的形象,想象自己在緊張、激動(dòng)的情況下,心情就像被拉緊的琴弦一樣。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以學(xué)習(xí)其他形容人的情緒的成語(yǔ),如“心如刀割”、“怒火中燒”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:考試前,我的心像直如弦一樣,非常緊張。
2. 初中生:比賽開(kāi)始前,他的情緒直如弦,一直都很激動(dòng)。
3. 高中生:面對(duì)高考,我的心情直如弦,一直都很緊張。
4. 大學(xué)生:面試時(shí),她的情緒直如弦,一直都很激動(dòng)。
5. 成年人:在重要會(huì)議上,他的心情直如弦,一直都很緊張。