雨水管
成語(Idiom):雨水管
發音(Pronunciation):yǔ shuǐ guǎn
基本含義(Basic Meaning):指暗中控制、操縱或干涉事物的人或組織。
詳細解釋(Detailed Explanation):比喻在背后暗中控制、操縱事情的人或勢力。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容背后操縱的勢力、幕后黑手等。
故事起源(Story Origin):雨水管是指房屋屋頂上的排水管道,平時看不見,但起到了排水的作用。成語“雨水管”比喻在背后控制、操縱事情的人或組織,是由于雨水管在平時不引人注意,卻起到了重要的作用,與幕后操縱的人或組織類似。
成語結構(Structure of the Idiom):主體+雨水管
例句(Example Sentences):
1. 這場選舉背后肯定有雨水管,我們得小心應對。
2. 這個組織的領導是個雨水管,他暗中操控了很多事情。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯想雨水管在雨天排水的作用,而背后控制、操縱事情的人或組織就像雨水管一樣,看不見但起到重要的作用。
延伸學習(Extended Learning):可以了解其他類似的成語,如“幕后黑手”、“操縱傀儡”等,加深對背后操縱的理解。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:老師,我覺得那個班里的班長就是個雨水管,他總是在背后操縱我們班的事情。
2. 初中生:這個學校的校長肯定是個雨水管,他在背后控制著整個學校的運作。
3. 高中生:政治中的雨水管很多,他們在背后操縱著國家的命運。
4. 大學生:在商業競爭中,背后的雨水管往往是那些掌握資源的企業或者人士。
5. 成年人:我們要警惕那些在背后操縱事情的雨水管,保護自己的權益。