中轉(zhuǎn)
基本解釋
◎ 中轉(zhuǎn) zhōngzhuǎn
[change trains] 中途轉(zhuǎn)換交通運(yùn)輸工具
中轉(zhuǎn)站
反義詞
英文翻譯
1.{交} change trains; transit shipment
詳細(xì)解釋
(1).交通運(yùn)輸部門指旅客中途轉(zhuǎn)換交通工具。 陳原 《社會(huì)語言學(xué)》8.6:“從這飛機(jī)下來的旅客只是中轉(zhuǎn)旅客。”
(2).中間轉(zhuǎn)折。 薛暮橋 《利用價(jià)值規(guī)律來為經(jīng)濟(jì)建設(shè)事業(yè)服務(wù)》:“應(yīng)該讓供銷合作社自己在城市出售自己收購的產(chǎn)品,減少一個(gè)中轉(zhuǎn)環(huán)節(jié)。”
成語(Idiom):中轉(zhuǎn)
發(fā)音(Pronunciation):zhōng zhuǎn
基本含義(Basic Meaning):轉(zhuǎn)運(yùn)貨物或旅客時(shí),需要在中途換乘或轉(zhuǎn)運(yùn)。比喻在處理事情時(shí),需要經(jīng)過一個(gè)中間環(huán)節(jié)或過程。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):中轉(zhuǎn)是指在運(yùn)輸貨物或旅客時(shí),需要在中途換乘或轉(zhuǎn)運(yùn)。這個(gè)詞語也可以用來比喻在處理事情時(shí),需要經(jīng)過一個(gè)中間環(huán)節(jié)或過程。中轉(zhuǎn)是一種連接起始點(diǎn)和目的地的方式,它起到了銜接的作用。
使用場景(Usage Scenarios):中轉(zhuǎn)這個(gè)成語常常用于描述貨物的運(yùn)輸過程,也可以用于描述人們處理事情的方法。在日常生活中,我們可以用中轉(zhuǎn)來形容在處理問題或解決困難時(shí),需要經(jīng)過一個(gè)中間環(huán)節(jié)或過程。
故事起源(Story Origin):中轉(zhuǎn)這個(gè)成語的故事起源不太明確,但可以從運(yùn)輸貨物或旅客的角度來理解。在古代,人們在長途旅行或運(yùn)輸貨物時(shí),常常需要在中途換乘或轉(zhuǎn)運(yùn)。這個(gè)過程中,必須經(jīng)過一個(gè)中間環(huán)節(jié)才能到達(dá)目的地。因此,中轉(zhuǎn)成為了一個(gè)常用的詞語。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):中轉(zhuǎn)是一個(gè)由兩個(gè)漢字組成的成語,其中,“中”表示中間的意思,“轉(zhuǎn)”表示轉(zhuǎn)運(yùn)的意思。
例句(Example Sentences):
1. 我的行李需要中轉(zhuǎn)兩次才能到達(dá)目的地。
2. 這個(gè)項(xiàng)目需要經(jīng)過中轉(zhuǎn)才能最終完成。
3. 在處理問題時(shí),我們需要經(jīng)歷一個(gè)中轉(zhuǎn)的過程。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“中轉(zhuǎn)”與運(yùn)輸貨物或旅客的過程聯(lián)系起來記憶。想象你在旅行中需要換乘車輛或飛機(jī),這個(gè)過程就是中轉(zhuǎn)。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):你可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與運(yùn)輸相關(guān)的成語,比如“中途下車”、“轉(zhuǎn)運(yùn)”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個(gè)詞語的造句:
小學(xué)生(6-12歲):我在旅行時(shí)需要中轉(zhuǎn)兩次才能到達(dá)目的地。
中學(xué)生(13-18歲):這個(gè)項(xiàng)目需要經(jīng)過中轉(zhuǎn)才能最終完成,我們需要耐心等待。
大學(xué)生及成年人:在處理問題時(shí),我們需要經(jīng)歷一個(gè)中轉(zhuǎn)的過程,不能急于求成。