成語(yǔ)(Idiom):幺幺小丑
發(fā)音(Pronunciation):yāo yāo xiǎo chǒu
基本含義(Basic Meaning):指一個(gè)非常無(wú)能、無(wú)足輕重的人。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):幺幺小丑是一個(gè)形容詞詞組,幺幺表示非常小,小到只有一點(diǎn)點(diǎn);小丑指的是表演雜耍的丑角。將幺幺小丑合在一起使用,形容一個(gè)人非常無(wú)能、無(wú)足輕重,就像一個(gè)只有一點(diǎn)點(diǎn)能力的小丑一樣。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):常用于形容某人在某個(gè)領(lǐng)域或某個(gè)方面非常無(wú)能,毫無(wú)作為,毫無(wú)價(jià)值。
故事起源(Story Origin):這個(gè)成語(yǔ)的起源并沒(méi)有確切的記載,但可以想象,在古代的戲曲演出中,小丑是一個(gè)用來(lái)逗樂(lè)觀眾的角色,通常沒(méi)有什么實(shí)際作用。而幺幺表示非常小,小到只有一點(diǎn)點(diǎn)。將兩者合在一起,形容一個(gè)人非常無(wú)能、無(wú)足輕重,就像一個(gè)只有一點(diǎn)點(diǎn)能力的小丑一樣。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):幺幺小丑是一個(gè)形容詞詞組,由兩個(gè)成語(yǔ)組合而成。
例句(Example Sentences):
1. 他在公司里就像個(gè)幺幺小丑,無(wú)論做什么都沒(méi)有什么作為。
2. 這個(gè)選手在比賽中表現(xiàn)得像個(gè)幺幺小丑,一點(diǎn)都不值得我們關(guān)注。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“幺幺小丑”想象成一個(gè)非常小丑的形象,他非常無(wú)能、無(wú)足輕重,只會(huì)一些非常簡(jiǎn)單的表演,毫無(wú)價(jià)值。將這個(gè)形象牢記在腦海中,可以更容易記住這個(gè)成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):了解更多與無(wú)能、無(wú)足輕重相關(guān)的成語(yǔ),如“庸庸碌碌”、“無(wú)能為力”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:他在班級(jí)里就像個(gè)幺幺小丑,什么都不會(huì),大家都不喜歡他。
2. 初中生:他在球隊(duì)里就像個(gè)幺幺小丑,每次比賽都是一場(chǎng)災(zāi)難。
3. 高中生:他在學(xué)校里就像個(gè)幺幺小丑,成績(jī)?cè)愀猓裁炊疾粫?huì)。
4. 大學(xué)生:他在實(shí)習(xí)公司里就像個(gè)幺幺小丑,每天只是做些無(wú)聊的雜務(wù),沒(méi)有什么實(shí)際價(jià)值。