成語(yǔ)(Idiom):櫥窗葬禮(chú chuāng zàng lǐ)
發(fā)音(Pronunciation):chú chuāng zàng lǐ
基本含義(Basic Meaning):指虛有其表、外表光鮮,內(nèi)心已經(jīng)死亡的狀態(tài)。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):櫥窗葬禮源自于英文表達(dá)"window dressing funeral",原意是指將尸體放在櫥窗中展示,給人一種虛假的美好感覺。在中國(guó)文化中,櫥窗葬禮形容的是一個(gè)人外表看起來(lái)很好,但內(nèi)心已經(jīng)死亡,失去了活力和真實(shí)性。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):這個(gè)成語(yǔ)通常用來(lái)形容那些外表看起來(lái)很成功、光鮮亮麗,但內(nèi)心已經(jīng)失去激情和活力的人或事物。比如,一個(gè)公司的銷售額雖然很高,但實(shí)際上是通過(guò)虛假宣傳手段獲得的,可以形容為櫥窗葬禮。
故事起源(Story Origin):櫥窗葬禮這個(gè)成語(yǔ)是在中國(guó)改革開放時(shí)期流行起來(lái)的,當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)發(fā)生了巨大的變革,許多人在外表上追求光鮮亮麗,但內(nèi)心卻已經(jīng)死亡。這個(gè)成語(yǔ)形象地揭示了這種現(xiàn)象。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):櫥窗葬禮由三個(gè)詞組成,分別是櫥窗、葬禮和櫥窗葬禮。其中,櫥窗指的是商店中用來(lái)展示商品的玻璃窗;葬禮指的是為死者舉行的儀式;櫥窗葬禮是將這兩個(gè)詞結(jié)合起來(lái),比喻外表光鮮,內(nèi)心已經(jīng)死亡。
例句(Example Sentences):
1. 這個(gè)公司的銷售額雖然很高,但卻是通過(guò)櫥窗葬禮手段夸大了業(yè)績(jī)。
2. 他外表看起來(lái)很成功,但實(shí)際上是一個(gè)櫥窗葬禮,內(nèi)心已經(jīng)失去了激情。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將櫥窗葬禮想象成一個(gè)華麗的櫥窗,里面展示的是一個(gè)已經(jīng)死去的尸體,形象地表達(dá)了外表光鮮卻內(nèi)心已死的狀態(tài)。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對(duì)成語(yǔ)有興趣,可以學(xué)習(xí)更多的成語(yǔ),了解它們的起源和用法。同時(shí),也可以嘗試用成語(yǔ)來(lái)豐富自己的語(yǔ)言表達(dá)能力。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:她外表看起來(lái)很漂亮,但內(nèi)心已經(jīng)死了,就像一個(gè)櫥窗葬禮。
2. 初中生:他雖然在班上表現(xiàn)得很好,但內(nèi)心已經(jīng)失去了激情,就像一個(gè)櫥窗葬禮。
3. 高中生:這個(gè)政府官員整天穿著名牌服裝,但實(shí)際上是一個(gè)櫥窗葬禮,對(duì)人民的利益漠不關(guān)心。