成語(Idiom):紅顏薄命
發音(Pronunciation):hóng yán bó mìng
基本含義(Basic Meaning):形容美貌的女子命運多舛,不幸遭遇不幸或悲慘的命運。
詳細解釋(Detailed Explanation):紅顏指美貌的女子,薄命指命運不好或不幸。這個成語形容美貌的女子命運多舛,常常遭受不幸或悲慘的命運,暗示了美貌并不能保證幸福和順遂。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容美貌女子的命運不幸,或者用來安慰不幸遭遇的女子。
故事起源(Story Origin):這個成語最早出自明代楊慎的《楊慎自述》。楊慎是明代末年的一個革命烈士,他在書中描述了自己的愛情故事。他曾經與一個美麗的女子相識相愛,但最終因為政治原因而被迫分離。這個故事反映了美貌女子的命運多舛,成為了這個成語的起源。
成語結構(Structure of the Idiom):主語+謂語+賓語
例句(Example Sentences):
1. 她的一生注定是紅顏薄命,無法逃脫命運的捉弄。
2. 她雖然美麗動人,但是卻一直陷入了紅顏薄命的命運。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想記憶,將紅顏聯想為美麗的女子,薄命聯想為不幸的命運,形成一個鮮明的對比,加深記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習相關的成語,如“美人命薄”,“紅顏禍水”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:她是一個紅顏薄命的公主,經歷了很多困難和挫折。
2. 初中生:那位紅顏薄命的女子在不幸中展現了堅強和勇敢。
3. 高中生:這個故事講述了一個紅顏薄命的女子如何戰勝命運的不公。
4. 大學生:紅顏薄命這個成語提醒我們,美貌并不能保證幸福和順遂的人生。
5. 成年人:她曾經是一個紅顏薄命,但她通過努力和智慧,最終實現了自己的夢想。