煤黑子
成語(Idiom):煤黑子(méi hēi zi)
發音(Pronunciation):méi hēi zi
基本含義(Basic Meaning):指人的臉色黑得像煤炭一樣,形容非常黑。
詳細解釋(Detailed Explanation):煤黑子是一個形容詞性成語,用來形容人的臉色非常黑。通常情況下,人的臉色會因為日曬、疾病或者其他原因而變黑,而煤黑子則是指臉色黑得像煤炭一樣,非常黑。這個成語的使用場景相對較少,多用于文學作品或口語中。
使用場景(Usage Scenarios):在文學作品中,可以用煤黑子來形容人物的外貌特征,表達他們的臉色非常黑。在日常口語中,這個成語使用較少,一般不會經常聽到。
故事起源(Story Origin):煤黑子這個成語的起源并沒有明確的故事或典故。它是根據煤炭的顏色來形容人的臉色,是一種形象生動的比喻。
成語結構(Structure of the Idiom):煤黑子是由“煤”和“黑子”兩個詞組成的,沒有特定的結構。
例句(Example Sentences):
1. 他整天在煤礦工作,臉色黑得像煤黑子一樣。
2. 那個農民工的臉色曬得像煤黑子,一看就知道他經常在戶外工作。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯想來記憶這個成語。想象一個人的臉色黑得像煤炭一樣,非常黑,然后將這個形象與煤黑子這個成語聯系起來,幫助記憶。
延伸學習(Extended Learning):除了煤黑子,還有許多用來形容人的外貌特征的成語,比如“白凈如玉”、“紅光滿面”等等。可以進一步學習這些成語,豐富自己的詞匯量和語言表達能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我在沙灘上玩了一整天,臉曬得像煤黑子一樣。
2. 初中生:經過一個夏天的陽光照射,我的臉變得像煤黑子一樣,一點都不白了。
3. 高中生:他在農田里勞作了一整個暑假,臉色黑得像煤黑子一樣,看起來非常辛苦。