痱子
成語(Idiom):痱子(fèi zǐ)
發(fā)音(Pronunciation):fèi zǐ
基本含義(Basic Meaning):指皮膚上的小疹子,也用來形容瑣碎、微小的事物。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):痱子是一種常見的皮膚病,常見于夏季,特點(diǎn)是皮膚上出現(xiàn)紅色的小疹子,癢痛不適。在成語中,痱子用來比喻瑣碎、微小的事物,表示不重要、不值得一提。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容瑣碎、微小的事物,可以用來批評或嘲笑那些過于計較小事情的人。
故事起源(Story Origin):痱子的起源來自于中醫(yī)的理論,認(rèn)為痱子是因為體內(nèi)濕氣積聚而引起的皮膚問題。成語“痱子”則是從這個常見的皮膚病衍生而來,用來比喻瑣碎、微小的事物。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):痱子是一個形容詞,可以單獨(dú)使用,也可以與其他詞語搭配使用。
例句(Example Sentences):
1. 他總是糾結(jié)于一些痱子般的小事情,完全看不到大局。
2. 這些瑣碎的痱子問題不值得我們花費(fèi)太多時間和精力去解決。
記憶技巧(Memory Techniques):可以聯(lián)想痱子這個詞語的發(fā)音和皮膚病的特點(diǎn),將其與瑣碎、微小的事物聯(lián)系起來,幫助記憶其含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與痱子相關(guān)的成語,如“痱子背”、“痱子粉”,了解其含義和用法。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我不喜歡和他一起玩,因為他總是為一些痱子般的小事情爭吵。
2. 初中生:老師總是把一些痱子問題放在心上,根本不顧及我們的實(shí)際需求。
3. 高中生:對于大學(xué)申請來說,這些瑣碎的痱子問題并不重要,我們應(yīng)該更關(guān)注自己的實(shí)力和成長。