外轉(zhuǎn)
基本解釋
舊時謂京官轉(zhuǎn)任外省同級官職。與內(nèi)轉(zhuǎn)相對。 明 沉德符 《野獲編·督撫·許中丞》:“其在吏部,為佞人 王篆 所排,外轉(zhuǎn)僉事,后漸陟南京兆。”《醒世姻緣傳》第八三回:“且打點不到,仍要轉(zhuǎn)出外頭去做縣丞主簿,不如這中書,納完銀就題授了,且又不外轉(zhuǎn)。”《兒女英雄傳》第十九回:“后來你老人家服滿,升了二等侍衛(wèi),便外轉(zhuǎn)了參將。”
英文翻譯
1.【醫(yī)】 abversion; exodeviation
成語(Idiom):外轉(zhuǎn)
發(fā)音(Pronunciation):wài zhuǎn
基本含義(Basic Meaning):轉(zhuǎn)移目標(biāo)或方向,改變計劃或行動的方向
詳細解釋(Detailed Explanation):外轉(zhuǎn)指的是改變原本的目標(biāo)或方向,轉(zhuǎn)而選擇另外一個目標(biāo)或方向。這個成語常用于描述計劃或行動的變更,表示轉(zhuǎn)變方向或改變計劃的靈活性。
使用場景(Usage Scenarios):外轉(zhuǎn)這個成語可以用于各種場景,例如:
1. 當(dāng)計劃遇到困難或障礙時,可以使用外轉(zhuǎn)來表示改變原有計劃的方向,尋找新的解決方案。
2. 在商業(yè)談判中,當(dāng)一方的條件或要求無法達成時,可以使用外轉(zhuǎn)來表示改變談判策略,尋找其他合作機會。
3. 在學(xué)習(xí)或工作中,當(dāng)遇到困難或瓶頸時,可以使用外轉(zhuǎn)來表示改變學(xué)習(xí)或工作方法,以獲得更好的結(jié)果。
故事起源(Story Origin):關(guān)于外轉(zhuǎn)的具體故事起源目前尚無明確記載,但這個成語的含義與古代軍事戰(zhàn)略有關(guān)。在古代戰(zhàn)爭中,當(dāng)面對敵人的強力防御或攻擊時,智慧的將領(lǐng)會選擇改變戰(zhàn)術(shù),轉(zhuǎn)而進攻敵人的弱點或改變進攻方向,以取得勝利。這種戰(zhàn)略思維的轉(zhuǎn)變也可以用來解決日常生活中的問題,因此形成了成語“外轉(zhuǎn)”。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):外轉(zhuǎn)是一個由兩個漢字組成的成語,沒有特定的結(jié)構(gòu)。
例句(Example Sentences):
1. 遇到困難時,我們要學(xué)會外轉(zhuǎn),尋找新的解決方案。
2. 這個項目遇到了意想不到的困難,我們需要外轉(zhuǎn)一下,改變原本的計劃。
3. 在商務(wù)談判中,靈活運用外轉(zhuǎn)策略可以獲得更好的合作機會。
記憶技巧(Memory Techniques):記憶成語外轉(zhuǎn)可以通過以下方法:
1. 創(chuàng)造聯(lián)想:將外轉(zhuǎn)與改變方向的動作聯(lián)想在一起,比如想象自己在行駛的道路上,突然轉(zhuǎn)向另外一個方向。
2. 制作關(guān)鍵詞卡片:將成語外轉(zhuǎn)和其含義寫在卡片上,反復(fù)閱讀和回憶,加深記憶。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):如果你對成語外轉(zhuǎn)感興趣并希望了解更多相關(guān)的成語和故事,可以學(xué)習(xí)以下成語:
1. 轉(zhuǎn)變思路:指改變思考方式或觀點,尋找新的解決方案。
2. 轉(zhuǎn)敗為勝:指在困境中逆轉(zhuǎn)局勢,取得勝利。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生:我原本打算去公園玩,但下雨了,所以我外轉(zhuǎn)去圖書館看書。
2. 初中生:我原本想選修音樂課,但聽說老師不好,所以我外轉(zhuǎn)選修美術(shù)課。
3. 高中生:我原本打算報考理科專業(yè),但發(fā)現(xiàn)對文科更感興趣,所以我外轉(zhuǎn)報考了文科專業(yè)。
希望這個關(guān)于成語外轉(zhuǎn)的學(xué)習(xí)指南能夠幫助你更好地理解和運用這個詞語。