握兩手汗
成語(Idiom):握兩手汗
發音(Pronunciation):wò liǎng shǒu hàn
基本含義(Basic Meaning):形容非常緊張或擔心。
詳細解釋(Detailed Explanation):握:緊緊地抓住;兩:表示程度很深;手汗:手心出汗。指因緊張、擔心而手心出汗。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容人在緊張、焦慮的情況下,手心出汗的狀態。可以用來形容考試、面試、比賽等重要場合前的緊張情緒。
故事起源(Story Origin):據說這個成語最早出自明代文學家馮夢龍的小說《喻世明言》。故事中,有一個人因為擔心自己的兒子考試成績而握手出汗,后來這個成語就形成了。
成語結構(Structure of the Idiom):動詞+數量詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 考試前我緊張得握兩手汗。
2. 面對重要客戶,他握兩手汗地介紹公司情況。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過描繪一個人在緊張的情況下,緊緊地握住兩只手,手心出汗的形象來記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他與緊張、擔心相關的成語,如“心驚肉跳”、“提心吊膽”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:考試前我握兩手汗,希望能取得好成績。
2. 初中生:面對演講比賽,我握兩手汗,但還是努力克服緊張,成功完成了演講。
3. 高中生:參加高考前,我握兩手汗,因為這是我人生中最重要的考試。
4. 大學生:面試時握兩手汗是正常的,但要保持冷靜,展示自己的優勢。
5. 成年人:在重要會議上,我握兩手汗,因為要向高層領導匯報工作。
希望這個學習指南對你有幫助!