白頭新
基本解釋
同“ 白頭如新 ”。 宋 陸游 《送范舍人還朝》詩:“黃扉 甘泉 多故人,定知不作白頭新。” 朱東潤 注:“白頭新,古諺‘白頭如新’,是説沒有深交的人,即在相識很久以后,還當新交一樣看待。”
成語(Idiom):白頭新
發音(Pronunciation):bái tóu xīn
基本含義(Basic Meaning):指新婚不久的夫妻,特指新婚夫妻的幸福美滿。
詳細解釋(Detailed Explanation):白頭新是由“白頭”和“新”兩個詞組成的成語。其中,“白頭”表示年紀已經老,頭發已經變白;“新”表示剛剛開始的,新鮮的。白頭新指的是新婚不久的夫妻,特指新婚夫妻的幸福美滿。這個成語形象地表達了新婚夫妻相互關愛、白頭偕老的美好愿望。
使用場景(Usage Scenarios):白頭新一般用于形容新婚夫妻的幸福美滿。可以用于祝福新婚夫妻,表達對他們美好未來的祝愿,也可以用于描述自己或他人的婚姻幸福。
故事起源(Story Origin):白頭新這個成語的故事源于《漢書·東方朔傳》。據說,東方朔是西漢末年的一位有才華的文人。他曾經寫了一篇名為《白頭吟》的文章,以表達對夫妻白頭偕老的美好愿望。后來,人們將東方朔的這篇文章中的“白頭”和“新”兩個詞合并,形成了成語“白頭新”。
成語結構(Structure of the Idiom):白頭新是一個形容詞短語,由兩個詞組成。
例句(Example Sentences):
1. 他們結婚已經五年了,依然是一對白頭新。
2. 祝福新婚夫妻白頭新,永遠幸福美滿。
記憶技巧(Memory Techniques):可以畫一個年輕的夫妻頭上有一根白頭發的圖像,用來聯想和記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習和了解中國的其他婚姻習俗和傳統,比如婚禮儀式、婚姻家庭觀念等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我希望將來能和我喜歡的人白頭新,過上幸福的生活。
2. 初中生:我爺爺奶奶結婚已經60年了,他們是一對白頭新。
3. 高中生:我覺得白頭新是一種幸福的象征,希望將來我也能有一個美滿的婚姻。