內(nèi)蒙古高原
基本解釋
◎ 內(nèi)蒙古高原 Nèiménggǔ Gāoyuán
[Inner Mongolian Plateau] 橫貫中國(guó)內(nèi)蒙古自治區(qū)的高原。位于大興安嶺以西,陰山以北。包括內(nèi)蒙古自治區(qū)大部分地區(qū)及甘肅省的北部。海拔 1000—1500 米,地勢(shì)起伏較緩。其東部是肥沃的草原,是中國(guó)重要的畜牧業(yè)基地
成語(yǔ)(Idiom):內(nèi)蒙古高原
發(fā)音(Pronunciation):nèi méng gǔ gāo yuán
基本含義(Basic Meaning):指內(nèi)蒙古地區(qū)的廣闊高原地帶。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):內(nèi)蒙古高原是中國(guó)內(nèi)蒙古地區(qū)的一片廣闊的高原地帶,地勢(shì)較高,平均海拔約1000米以上。內(nèi)蒙古高原地勢(shì)開闊,氣候干燥,草原廣袤,是中國(guó)重要的農(nóng)牧業(yè)基地之一。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):該成語(yǔ)常用于描述內(nèi)蒙古地區(qū)的地理特征,也可用于比喻某個(gè)地區(qū)或領(lǐng)域的廣闊和開闊。
故事起源(Story Origin):該成語(yǔ)的起源與內(nèi)蒙古地區(qū)的地理特征有關(guān),是根據(jù)內(nèi)蒙古地區(qū)的高原地貌而來(lái)的。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):內(nèi)蒙古高原是四個(gè)漢字組成的成語(yǔ),沒(méi)有特定的成語(yǔ)結(jié)構(gòu)。
例句(Example Sentences):
1. 內(nèi)蒙古高原上的牧民們過(guò)著自由而寧?kù)o的生活。
2. 這個(gè)項(xiàng)目將覆蓋內(nèi)蒙古高原的大部分地區(qū)。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過(guò)聯(lián)想內(nèi)蒙古地區(qū)的廣闊草原和高原地貌來(lái)記憶這個(gè)成語(yǔ)。可以想象自己站在內(nèi)蒙古高原上,欣賞著壯麗的景色。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以了解更多關(guān)于內(nèi)蒙古地區(qū)的文化、歷史和地理知識(shí),以加深對(duì)內(nèi)蒙古高原成語(yǔ)的理解。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 幼兒園學(xué)生:我想去內(nèi)蒙古高原看看大草原上的羊群。
2. 小學(xué)生:內(nèi)蒙古高原是中國(guó)北方的重要農(nóng)牧業(yè)基地。
3. 初中生:內(nèi)蒙古高原的地理特征使得該地區(qū)的氣候干燥。
4. 高中生:內(nèi)蒙古高原地帶的發(fā)展對(duì)于中國(guó)的生態(tài)環(huán)境具有重要意義。