成語(Idiom):苦雨凄風
發音(Pronunciation):kǔ yǔ qī fēng
基本含義(Basic Meaning):形容遭受痛苦和困難的境況。
詳細解釋(Detailed Explanation):苦雨凄風是由“苦雨”和“凄風”兩個詞組成的成語。苦雨指的是雨水帶來的苦難和痛苦,凄風指的是寒冷、凄涼的風。苦雨凄風形容人們在困難和痛苦的環境中生活,身心都處于灰暗、困苦的狀態。
使用場景(Usage Scenarios):苦雨凄風常用于描述社會動蕩、戰亂、災難等情況下人們的生活狀態。也可以用來形容個人遭遇困境、挫折或痛苦的時候。
故事起源(Story Origin):目前沒有關于苦雨凄風的具體故事起源。
成語結構(Structure of the Idiom):形容詞+名詞+形容詞
例句(Example Sentences):
1. 這個地區長期受戰亂影響,人們生活在苦雨凄風之中。
2. 在經濟危機的沖擊下,許多人的生活變得苦雨凄風。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將苦雨凄風與困難、痛苦、灰暗等詞語聯系起來,形成聯想記憶。可以想象自己身處在一個下著苦雨、刮著凄風的環境中,感受其中的困苦和痛苦,以此來記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與苦雨凄風相關的成語和詞語,如“苦海無邊”,“凄涼”等,以加深對苦雨凄風的理解。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我爸爸媽媽離婚了,我覺得自己像生活在苦雨凄風中。
2. 初中生:面對高考的壓力,我感覺自己生活在苦雨凄風之中。
3. 高中生:社會競爭激烈,我們要時刻準備面對苦雨凄風。
4. 大學生:找工作的過程中,我經歷了很多苦雨凄風的時刻。
5. 成年人:經歷了一場病痛,我感受到了苦雨凄風的滋味。