跨所
成語(Idiom):跨所(kuà suǒ)
發(fā)音(Pronunciation):kuà suǒ
基本含義(Basic Meaning):跨越不同的地方或機構(gòu)。
詳細解釋(Detailed Explanation):跨所指的是跨越不同的地方或機構(gòu),通常用來形容某人或某事在不同機構(gòu)、地點之間進行活動或工作。
使用場景(Usage Scenarios):常用于描述一個人在不同的單位、場所之間進行工作或活動的情況。也可以用來描述不同機構(gòu)之間的合作或交流。
故事起源(Story Origin):暫無相關(guān)故事起源的記錄。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):跨所是一個由兩個漢字組成的四字成語,其中“跨”表示“越過”或“跨越”,“所”表示“地方”或“機構(gòu)”。
例句(Example Sentences):
1. 他是一位跨所工作的專業(yè)人士,經(jīng)常在不同的公司之間進行項目合作。
2. 這個合作項目需要我們跨所合作,整合不同機構(gòu)的資源。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過聯(lián)想“跨所”這個詞語的發(fā)音來記憶,可以想象一個人在不同的地方或機構(gòu)之間跳躍,形象地表示跨越不同的地方或機構(gòu)。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進一步學(xué)習(xí)其他含有“跨”的成語,如“跨省”、“跨國”等,以擴大對跨越不同地方或機構(gòu)的理解。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個詞語的造句:
1. 小學(xué)生(6-12歲):我爸爸是一位跨所工作的銷售經(jīng)理,經(jīng)常要去不同的城市開會。
2. 初中生(12-15歲):我夢想將來可以跨所工作,到不同的國家體驗不同的文化。
3. 高中生(15-18歲):他是一位跨所工作的科學(xué)家,不僅在國內(nèi)的研究機構(gòu)工作,還在國外的大學(xué)進行學(xué)術(shù)交流。