調(diào)假
成語(Idiom):調(diào)假
發(fā)音(Pronunciation):tiáo jià
基本含義(Basic Meaning):調(diào)整假期或休假時間
詳細解釋(Detailed Explanation):調(diào)假是指根據(jù)需要調(diào)整已經(jīng)安排好的假期或休假時間。這個成語通常用來表示根據(jù)工作或其他原因,需要改變原定的休息或假期計劃。
使用場景(Usage Scenarios):調(diào)假這個成語常常用于工作場合,特別是在需要臨時調(diào)整員工休假計劃時。它也可以用于日常生活中,例如在假期安排上需要靈活調(diào)整時。
故事起源(Story Origin):關(guān)于調(diào)假成語的具體起源暫無相關(guān)記載。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):調(diào)假是一個由兩個漢字組成的成語,第一個字“調(diào)”表示調(diào)整、改變,第二個字“假”表示假期、休假。
例句(Example Sentences):
1. 我們公司突然有個緊急項目,需要你調(diào)假。
2. 他的婚禮日期沖突了,不得不調(diào)假。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“調(diào)假”與“調(diào)整假期”聯(lián)系起來記憶。也可以將“調(diào)假”與“調(diào)整時間”聯(lián)系起來,因為假期本質(zhì)上是指一段時間。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習其他與假期、休假相關(guān)的成語,如“放假”、“請假”、“假期”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:因為生病了,我不得不調(diào)假。
2. 初中生:因為家里有急事,我需要調(diào)假回去一趟。
3. 高中生:我想和朋友一起去旅行,所以我計劃調(diào)整假期。