成語(Idiom):狗黨狐群 (gǒu dǎng hú qún)
發音(Pronunciation):gǒu dǎng hú qún
基本含義(Basic Meaning):指人們互相勾結、組成團伙,以謀求私利或達到不正當目的。
詳細解釋(Detailed Explanation):成語“狗黨狐群”形象地比喻一群人互相勾結、結成團伙,為了達到不正當的目的而合作。其中,“狗”指的是忠誠度低、背叛他人的人;“黨”指的是同伙、同黨;“狐”指的是狡猾、狡詐的人;“群”指的是一群人。這個成語常常用來形容一些為了私利而互相勾結、欺騙他人的團伙。
使用場景(Usage Scenarios):常用于貶義場合,形容人們為了達到不正當目的而互相勾結、欺騙他人的情況。可以用來形容政治斗爭中的派系勾結、商業競爭中的不正當合作等。
故事起源(Story Origin):關于“狗黨狐群”成語的故事起源已經無從考證,但這個成語的意義和形象比喻在中國傳統文化中有著悠久的歷史。
成語結構(Structure of the Idiom):由四個詞語組成,屬于形象化的比喻成語。
例句(Example Sentences):
1. 這個公司的高層管理層形成了一個狗黨狐群,為了個人利益而互相勾結。
2. 政治斗爭中常常出現狗黨狐群的現象,許多人為了爭奪權力而互相勾結。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“狗黨狐群”與背叛、欺騙、互相勾結等詞語聯系起來,形象地理解和記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):了解其他與團伙勾結、互相勾結有關的成語,如“勾結一氣”、“同流合污”等,以擴展詞匯量和理解能力。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他們一起作弊,真像狗黨狐群。
2. 初中生:有些同學為了考試成績互相幫助,形成了狗黨狐群。
3. 高中生:在班級競選中,一些同學為了爭取選舉,組成了狗黨狐群。
4. 大學生:在商業競爭中,一些企業為了獲得利益而形成狗黨狐群。
5. 成人:政治斗爭中的狗黨狐群現象讓人深感憂慮。