還農(nóng)
成語(Idiom):還農(nóng)
發(fā)音(Pronunciation):hái nóng
基本含義(Basic Meaning):指農(nóng)民在耕種季節(jié)結(jié)束后,還要繼續(xù)勞作,進(jìn)行其他農(nóng)田管理工作。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):成語“還農(nóng)”源自于古代農(nóng)耕社會(huì),農(nóng)民在完成一季的農(nóng)田耕種工作后,并不會(huì)休息,而是繼續(xù)進(jìn)行農(nóng)田管理工作,如除草、施肥、修整田埂等。這體現(xiàn)了農(nóng)民的勤勞和不懈努力的精神。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容一個(gè)人工作勤奮,不怕辛苦,堅(jiān)持不懈地努力工作的精神。
故事起源(Story Origin):成語“還農(nóng)”起源于中國古代的農(nóng)耕社會(huì),反映了農(nóng)民的辛勤勞作和不屈不撓的精神。農(nóng)民需要在農(nóng)耕季節(jié)結(jié)束后,繼續(xù)進(jìn)行農(nóng)田管理工作,以保證作物的順利生長和豐收。這種勤勞和堅(jiān)持不懈的精神被形容為“還農(nóng)”。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):動(dòng)詞+名詞,表示農(nóng)民在耕種季節(jié)結(jié)束后,繼續(xù)勞作的意思。
例句(Example Sentences):
1. 他每天早上都會(huì)起得很早,還農(nóng)到天黑才回家。
2. 盡管天氣炎熱,農(nóng)民們?nèi)匀粓?jiān)持還農(nóng),不敢懈怠。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將“還農(nóng)”與“努力工作”聯(lián)系起來,想象農(nóng)民在農(nóng)耕季節(jié)結(jié)束后,仍然堅(jiān)持努力工作的場景,以幫助記憶這個(gè)成語的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步學(xué)習(xí)與農(nóng)耕相關(guān)的成語,如“春耕夏耘”、“秋收冬藏”等,以加深對中國農(nóng)耕文化的了解。
舉例不同年齡層學(xué)生對這個(gè)詞語的造句:
1. 小學(xué)生:爸爸每天都很早起床,還農(nóng)到天黑才回家。
2. 初中生:農(nóng)民叔叔們辛辛苦苦還農(nóng),才能讓我們有好吃的蔬菜。
3. 高中生:只有堅(jiān)持不懈地還農(nóng),才能有一個(gè)豐收的秋天。
4. 大學(xué)生:在寒假期間,我去農(nóng)村體驗(yàn)了一段時(shí)間的還農(nóng)生活,真是辛苦但也很有意義。