詳細(xì)解釋
詞語(yǔ)解釋
bú dào cháng chéng fēi hǎo hàn ㄅㄨˊ ㄉㄠˋ ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄠˇ ㄏㄢˋ不到長(zhǎng)城非好漢
◎ 不到長(zhǎng)城非好漢 bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn
[He who does not reach the Great Wall is not a true man] 比喻不能克服困難,達(dá)到目的,就不是英雄豪杰
成語(yǔ)(Idiom):不到長(zhǎng)城非好漢
發(fā)音(Pronunciation):bù dào cháng chéng fēi hǎo hàn
基本含義(Basic Meaning):只有到達(dá)長(zhǎng)城才能算是真正的好漢。
詳細(xì)解釋(Detailed Explanation):這個(gè)成語(yǔ)形容只有勇往直前、不怕困難的人才能成為真正的英雄。
使用場(chǎng)景(Usage Scenarios):通常用來(lái)形容那些勇敢、堅(jiān)定、不怕困難的人,也可以用來(lái)鼓勵(lì)自己或他人在面對(duì)困難時(shí)要堅(jiān)持不懈。
故事起源(Story Origin):這個(gè)成語(yǔ)的故事源于中國(guó)古代歷史上的一位英雄人物——岳飛。岳飛是北宋時(shí)期的一位將領(lǐng),他在抵抗外敵入侵的戰(zhàn)爭(zhēng)中,多次擊敗敵人,成為一代名將。岳飛曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“天下興亡,匹夫有責(zé)。豈因禍福避趨之。”這句話表達(dá)了他對(duì)國(guó)家命運(yùn)的責(zé)任感和勇往直前的精神。后來(lái),這句話被演變?yōu)槌烧Z(yǔ)“不到長(zhǎng)城非好漢”,用來(lái)形容只有到達(dá)長(zhǎng)城才能成為真正的好漢。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):這個(gè)成語(yǔ)由五個(gè)字組成,分別是“不到長(zhǎng)城非好漢”。
例句(Example Sentences):
1. 他不怕困難,一直奮斗到底,真是不到長(zhǎng)城非好漢啊!
2. 在面對(duì)挑戰(zhàn)時(shí),我們要堅(jiān)持不懈,因?yàn)椴坏介L(zhǎng)城非好漢。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將這個(gè)成語(yǔ)分解為兩部分來(lái)記憶。第一部分是“不到長(zhǎng)城”,表示沒(méi)有到達(dá)長(zhǎng)城;第二部分是“非好漢”,表示不是真正的好漢。通過(guò)將這兩部分聯(lián)系起來(lái),可以記住這個(gè)成語(yǔ)的含義。
延伸學(xué)習(xí)(Extended Learning):可以進(jìn)一步了解岳飛的故事和其他與勇敢精神相關(guān)的成語(yǔ),如“舍生取義”、“勇往直前”等。
舉例不同年齡層學(xué)生對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的造句:
1. 小學(xué)生:我要勇往直前,不到長(zhǎng)城非好漢!
2. 初中生:只有勇敢面對(duì)困難,才能成為真正的好漢,不到長(zhǎng)城非好漢。
3. 高中生:在追求夢(mèng)想的道路上,只有堅(jiān)持不懈的人才能成功,因?yàn)椴坏介L(zhǎng)城非好漢。