碧眼胡兒
成語(Idiom):碧眼胡兒
發音(Pronunciation):bì yǎn hú ér
基本含義(Basic Meaning):形容眼睛明亮有神的少年,也可用來形容英俊瀟灑的男子。
詳細解釋(Detailed Explanation):碧眼胡兒一詞來源于中國古代的文學作品《紅樓夢》。胡兒指的是蒙古人,碧眼指的是蒙古人的眼睛顏色。在小說中,蒙古王子賈寶玉被形容為碧眼胡兒,意味著他的眼睛明亮有神。后來,這個詞語被引申為形容眼睛明亮有神的少年,也可用來形容英俊瀟灑的男子。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語通常用于形容年輕人的眼睛明亮有神,形象鮮活,也可以用來贊美英俊瀟灑的男子。可以在日常生活、文學作品、演講等場景中使用。
故事起源(Story Origin):碧眼胡兒一詞最早出現在中國古代文學作品《紅樓夢》中。小說中的賈寶玉被描繪成一個英俊瀟灑、眼睛明亮有神的少年,因此被形容為碧眼胡兒。
成語結構(Structure of the Idiom):碧眼胡兒屬于形容詞短語,由形容詞“碧眼”和名詞“胡兒”組成。
例句(Example Sentences):
1. 他是一個碧眼胡兒,迷倒了許多女孩子。
2. 小明長大后一定會成為一個碧眼胡兒。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“碧眼胡兒”與賈寶玉這個形象相聯系,聯想他在《紅樓夢》中的形象,幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步了解《紅樓夢》這部文學作品,了解賈寶玉這個角色在小說中的形象和故事情節。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他的眼睛真亮,就像碧眼胡兒一樣。
2. 初中生:他長得帥氣,是一個真正的碧眼胡兒。
3. 高中生:她一直被他那雙碧眼胡兒迷住了。