兀兀窮年造句
成語(Idiom):兀兀窮年
發(fā)音(Pronunciation):wù wù qióng nián
基本含義(Basic Meaning):形容某個地方或者某個人一年到頭都非常貧困,沒有改變。
詳細解釋(Detailed Explanation):兀兀窮年是由“兀兀”和“窮年”兩個詞組成的。兀兀形容某個地方或者某個人一年到頭都非常貧困、困頓,沒有改變。窮年指的是長時間的貧困狀態(tài)。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語多用來形容某個地方或者某個人貧困長久,沒有改變的情況。可以用來形容某個地區(qū)的經(jīng)濟狀況長期不好,也可以形容某個人長期生活在貧困之中。
故事起源(Story Origin):關于兀兀窮年的具體故事起源尚無確切記載,但這個成語的意義與中國古代社會的貧富差距和經(jīng)濟困境有關。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):兀兀窮年是一個形容詞短語,由兩個形容詞構(gòu)成。
例句(Example Sentences):
1. 這個山村兀兀窮年,居民們一直過著艱苦的生活。
2. 這個地區(qū)的經(jīng)濟一直兀兀窮年,沒有什么改善的跡象。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將“兀兀”與“窮年”兩個詞進行聯(lián)想,兀兀形象地表達了長期困頓的狀態(tài),窮年則表示了長時間的貧困。可以將這個成語與貧困長久的情況進行聯(lián)想,以幫助記憶。
延伸學習(Extended Learning):可以進一步學習與貧困、經(jīng)濟困境相關的成語,如“窮困潦倒”、“一貧如洗”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
小學生:這個山村兀兀窮年,孩子們沒有機會上學。
初中生:這個地區(qū)的經(jīng)濟一直兀兀窮年,人們生活非常艱苦。
高中生:他們家兀兀窮年,沒有辦法供他們上大學。
精品推薦
- 班瑪縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:21/5℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 喀什區(qū)05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/12℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:27/13℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃