不了而了造句
成語(Idiom):不了而了
發音(Pronunciation):bù liǎo ér liǎo
基本含義(Basic Meaning):指事情已經無法挽回,無法改變或結束
詳細解釋(Detailed Explanation):不了而了是一個由兩個相同的漢字組成的成語。不了意為無法解決或改變,而了表示事情已經到達了一個結束的狀態。整個成語的意思是指事情已經無法挽回,無法改變或結束。
使用場景(Usage Scenarios):在日常生活中,不了而了通常用來形容一些無法挽回的結果或無法改變的局面。它可以用于描述個人生活中的困境、工作場合中的問題,或者社會事件中的局勢等。
故事起源(Story Origin):關于不了而了的具體起源并沒有一個明確的故事,但它是中國古代文化中的一個常用成語。
成語結構(Structure of the Idiom):不了而了是一個由兩個相同的漢字組成的成語,由于是重復的字,所以在結構上比較簡單。
例句(Example Sentences):
1. 這次考試我完全沒考好,不了而了。
2. 他的公司破產了,現在債務無法還清,真是不了而了。
3. 這個問題已經發展到了無法解決的地步,真的是不了而了了。
記憶技巧(Memory Techniques):記住不了而了的意思可以通過將其拆分為兩個部分進行記憶。不了表示無法解決或改變,而了表示事情已經結束。可以通過將這兩個部分的含義記憶起來,然后結合起來理解整個成語的意思。
延伸學習(Extended Learning):學習更多的成語可以幫助擴大詞匯量,豐富語言表達能力。可以通過閱讀成語故事書籍或者參加相關的語言學習課程來學習更多的成語。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我昨天把書包弄丟了,找了一天也找不到,真是不了而了。
2. 初中生:我數學考試考了零分,老師說無法補考,這次考試成績真是不了而了。
3. 高中生:我申請的大學被拒絕了,現在也沒有其他備選方案了,真是不了而了。
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃