土雞瓦狗造句
土雞瓦狗所有造句
成語(Idiom):土雞瓦狗 (tǔ jī wǎ gǒu)
發(fā)音(Pronunciation):tǔ jī wǎ gǒu
基本含義(Basic Meaning):形容非常貧窮、低賤的人或事物。
詳細解釋(Detailed Explanation):土雞瓦狗是由“土雞”和“瓦狗”兩個詞組成的成語。土雞指的是普通的雞,瓦狗指的是瓦片做成的狗形狀的玩具。這個成語形容的是貧窮、低賤的人或事物,比喻質(zhì)量低劣、價值不高。
使用場景(Usage Scenarios):可以用來形容貧窮的家庭、低劣的產(chǎn)品或者不值得尊重的人。
故事起源(Story Origin):關(guān)于土雞瓦狗的故事起源目前尚無明確記載。
成語結(jié)構(gòu)(Structure of the Idiom):形容詞+名詞+名詞
例句(Example Sentences):
1. 他家里的裝修真是土雞瓦狗,一點品味都沒有。
2. 這個小攤賣的東西都是土雞瓦狗的,不值得買。
記憶技巧(Memory Techniques):可以想象一只普通的雞和一只用瓦片做成的狗形狀的玩具,它們都是貧窮、低賤的代表,幫助記憶這個成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):可以學習其他形容貧窮、低賤的成語,如“窮鬼”、“貧嘴”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:他家里的玩具都是土雞瓦狗的,一點都不好玩。
2. 初中生:這個手機的質(zhì)量太差了,簡直就是土雞瓦狗。
3. 高中生:他的穿戴品真是土雞瓦狗的,一點品味都沒有。
4. 大學生:這家餐館的菜真是土雞瓦狗,一點味道都沒有。
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農(nóng)區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃