熙熙融融造句
成語(Idiom):熙熙融融
發音(Pronunciation):xī xī róng róng
基本含義(Basic Meaning):形容人們熱鬧、喜慶的樣子。
詳細解釋(Detailed Explanation):熙熙融融是一個由兩個形容詞組成的成語,熙熙和融融都表示喜慶、熱鬧的意思。熙熙指的是人們的臉上洋溢著喜悅的笑容,融融指的是人們的心情舒暢、和諧。
使用場景(Usage Scenarios):這個成語通常用來形容人們熱鬧、喜慶的場面,可以用于描述各種節日、慶典、婚禮等場合。
故事起源(Story Origin):熙熙融融這個成語出自《詩經·秦風·無衣》:“熙熙融融,爰及爾公。”這句詩描述了人們在慶祝婚禮時的喜慶場面。后來,這個詞語逐漸演變為一個成語,用來形容各種喜慶熱鬧的場合。
成語結構(Structure of the Idiom):熙熙融融是由兩個形容詞組成的成語,沒有特定的結構。
例句(Example Sentences):
1. 婚禮上,人們熙熙融融,笑聲不絕于耳。
2. 節日里,街上熙熙融融,人們互相祝福。
記憶技巧(Memory Techniques):可以通過將熙熙融融與喜慶、熱鬧的場面聯系起來進行記憶。可以想象一個人們熱鬧慶祝的場景,大家臉上洋溢著笑容,心情舒暢和諧,這樣就能記住熙熙融融的意思。
延伸學習(Extended Learning):可以了解其他類似意思的成語,如熱鬧非凡、喜氣洋洋等,加深對喜慶熱鬧場合的描述。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:在生日聚會上,我們熙熙融融地玩耍,玩得很開心。
2. 初中生:在學校的文化節上,同學們熙熙融融地參加各種活動,氣氛非常熱烈。
3. 高中生:在畢業典禮上,同學們熙熙融融地慶祝,紛紛表示會想念彼此。
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃