敝綈惡粟造句
敝綈惡粟所有造句
成語(Idiom):敝綈惡粟(bì tí è sù)
發(fā)音(Pronunciation):bì tí è sù
基本含義(Basic Meaning):指生活貧困,衣食不足。
詳細解釋(Detailed Explanation):敝綈,指破舊的衣服;惡粟,指劣質的糧食。敝綈惡粟形容生活貧困,衣食不足的困境。
使用場景(Usage Scenarios):常用于形容個人或家庭貧困,生活困苦的情況。
故事起源(Story Origin):敝綈惡粟這個成語最早出現在《漢書·卷一百四十四·王莽傳》中,原句為“敝綈惡粟,饑寒交至”。敝綈惡粟的意思是指當時百姓生活貧困,缺乏溫飽。
成語結構(Structure of the Idiom):敝綈惡粟是由兩個形容詞和兩個名詞組成的成語。
例句(Example Sentences):
1. 他們家境貧寒,生活過得敝綈惡粟。
2. 在那個艱苦的年代,人們生活條件很差,經常面臨敝綈惡粟的困境。
記憶技巧(Memory Techniques):可以將敝綈惡粟與生活貧困的情景聯系在一起,形成圖像記憶,以幫助記憶該成語的含義。
延伸學習(Extended Learning):了解更多與貧困、生活困苦相關的成語,如“窮困潦倒”、“衣食不繼”等。
舉例不同年齡層學生對這個詞語的造句:
1. 小學生:我的爺爺奶奶年紀大了,家里敝綈惡粟,我們應該多關心他們。
2. 初中生:在農村,有些家庭生活條件很差,孩子們常年面臨著敝綈惡粟的困境。
3. 高中生:貧困地區(qū)的孩子們常常無法接受良好的教育,他們的生活也是敝綈惡粟的。
精品推薦
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風向:西南風,風力:4-5級轉5-6級,氣溫:31/26℃
- 共和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 原州區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/15℃
- 惠農區(qū)05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 塔城地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃