智者神偷
從前,一對老夫婦剛干完一天的活,正坐在他們的破屋前,突然遠處駛來了一架漂亮的馬車,馬車由四匹黑馬拉著,車上下來了一位衣著華麗的人。農夫站起身來,走到大人物跟前,問他需要什么,可否為他效勞。陌生人向老人伸出了一只手,說:“我不要別的,只想吃一頓農家的便飯,就像平常一樣給我弄一頓土豆,到時我會到桌上放開肚皮吃一頓。”
農夫笑道:“你準是個伯爵或侯爵,要么就是位公爵,高貴的老爺們常有這種欲望,不過我會滿足你的。”
于是老婆子便開始下廚洗刷土豆,并按鄉下人的方式把它削成米團子。就在她一個人忙得起勁的時候,只聽農夫對陌生人說:“跟我到花園來,那兒我還有些活要干。”
他在花園里挖好了一些坑,現在要在里面種上樹。
“你可有兒女?”陌生人問,“他們可以幫你干點活啊!”
“沒有,”農夫答道,“確切地說,我曾有過一個兒子,但很久前他就離家出走了。他以前不務正業,人雖聰明機靈,卻不學無術,腦子里全是鬼主意,最后還是離我們走了,從此便杳無音訊。”
老人拾起一株小樹,栽入坑中,在樹旁插上樁,又鏟進些泥土,再用腳踩緊,然后用繩子把樹的上、中、下三處扎在樁上。 “不過你能否告訴我,”陌生人說,“那邊有棵彎曲的樹快垂地了,為什么不把它也靠在樁上,讓它也長直呢?” 農夫笑道:“老爺,你說的和你知道的是一樣多,顯然你對園藝業一竅不通。那株樹年歲已久,已生結疤,現在已無法弄直了,樹要從小就精心培植。” “你的兒子也和這樹一樣,”陌生人說,“如果從小就對他好好管教,他就不會離家出走。現在他一定長硬,并生了結疤。” “那是肯定的,”老人說,“他出走這么久一定早變了。” “如果他再回來,你會認出他嗎?”陌生人問。 “外貌肯定認不出,”農夫說,“不過他有個標記,在他的肩上有粒胎記,有蠶豆粒般大小。” 等他說完,只見陌生人脫下上衣,露出肩膀,讓農夫瞧那顆豆大的胎記。 “天啊!”老人大叫:“你真是我的兒!”愛子之心油然而生,老人一時心亂如麻。“不過,”他又說,“你已是位富貴高雅的尊敬的大老爺,怎么可能是我的兒子呢?” “哦,爹,”兒子答道,“幼苗不用樁來靠就會長歪,現在我已太老,再也伸不直了。你問我是怎樣變成這樣的,因為我已做了小偷。別驚訝,我可是個偷盜高手,對我來說世上沒有什么鐵鎖或門閂,我想要的就是我的。千萬別把我想成個下三流的小偷,我只把富人多余的東西借來一用,窮人則是安全的,我只會接濟他們,決不會去取他們絲毫之物。而且那些不費腦力、不動腦子、不施巧計就能得到的東西,我連碰都不碰。” “唉呀!兒子,”父親說,“我卻不喜歡,小偷終究是小偷,他們最終是會遭報應的。” 老父把兒子帶到母親跟前,等她得知那就是她的親生兒子時,高興得哭起來了;但知道他是個偷盜高手時,眼淚又唰地流了出來。最后只聽她說:“即使做了小偷,但他終究是我的兒子,我總算又瞧見他了。”
他們一家仨口圍坐在桌旁,他又和父母一起吃起了那粗糙的飯,他有很久沒有吃這種飯了。這時父親開口道:“要是城里的伯爵老爺得知你是誰,以及你所干的行當,他可不會像給你洗禮時那樣把你抱在懷里,他會把你送上絞架的。” “別擔心,爹,他可傷不著我,我有一套呢。今晚我就去登門拜訪伯爵大人。” 天黑時,神偷坐上馬車駛向了城堡。伯爵客氣地接待了他,還以為這是個大人物,可當他道明身份后,伯爵的臉唰的一下白了,一時竟說不出話來。最后他總算開口了,說:“你是我的教子,出于這一點,我不會對你無情無義的,我會對你寬大的。既然你夸口自己是個神偷,就露幾手給我瞧瞧。如果不堪一試,你得自討一副繩索,到時烏鴉會來哇哇給你奏樂的。” “伯爵老爺,”神偷答道,“盡量想三樁難題,如果我不能做到,到時我會聽憑你的處罰。” 伯爵想了一會兒說:“第一件是,你得從我的馬廄里把我的馬盜出來;第二件是,趁我和夫人睡覺時,你得從我們身下把褥子偷去,而不讓我們察覺,還有我夫人的結婚戒指;最后一件是,你得從教堂里把牧師和執事偷出來。記住我說的,以后就看你的造化了。”
神偷來到最臨近的城里,買了一套老農婦的衣服穿在身上,然后又把臉涂成棕色,再在上面畫上皺紋。他還把一個小酒桶裝滿匈牙利酒,并向里面撒了些蒙汗藥。于是他便拖著緩慢的步子,踉踉蹌蹌地走向伯爵的城堡。等他趕到城里時,天已黑了,他在院中一塊石頭上坐下,便開始咳嗽起來,樣子酷似一位患哮喘病的老婦人。他擦了擦手,像是冷得不得了。 就在馬廄的門前,一些士兵正圍著一堆火坐在地上。其中的一個瞧見了婦人,便對她喊道:“過來吧,老大媽。到我們旁邊來暖暖身子吧。想必你連過夜的地方也沒有,你可以在這兒將就一宿。” 老婦人踉蹌地走了過去,請他們幫忙把身上的酒桶取下來,然后在他們身邊的火旁坐了下來。 “桶里裝的是什么,老太婆?”一個問道。 “幾口上好的酒,”她答道,“我靠做點生意過日子,只要話說得好,價錢合理,我倒會讓你來一杯的。” “那我就在這里喝吧。”那士兵說著,先要了一杯,說:“只要酒好,我還要來一杯。”說完就自己倒了 一杯,其他的人也學著他的樣倒了就喝。 “喂,伙計們,”其中的一個向馬廄里的士兵喊道,“這有一位老婆子,她的陳年老酒和她的年齡差不多,來喝一口吧!暖暖身子,它可比烤火管用得多。” 老婦人提著桶子進了馬廄,只見里面一個士兵坐在馬鞍子上,一個手握韁繩,另一個抓著馬的尾巴。
她給這三個人倒了許多酒,直到酒桶見底為止。不多久,韁繩就從那個士兵的手中掉了下來,士兵也跟著倒下,并開始打起鼾來。另一個也松開了馬尾巴,倒在地上,呼嚕聲一個高過一個。騎在馬上的人仍坐在上面,不過頭幾乎彎到了馬脖上,他也睡熟了,嘴角兒出氣兒,就像是在拉風箱。外面的士兵早就睡熟了,一個個就像死尸般躺在那兒,一動也不動。 神偷見自己已得手,拿了根繩子換下了那個士兵手中的韁繩,拿一把稻草換下另一士兵手中的馬尾,不過馬鞍上那個該怎辦呢?他不想把他推下來,這樣會把他弄醒使他大喊大叫起來。他想了個好主意,只見他把馬肚下的馬鞍帶子解開,用幾根繩子把馬鞍牢牢地拴在了墻上的吊環上,然后再把那位睡熟了的騎士吊在空中,又把繩子繞在柱子上,牢牢扎緊。然后他迅速地把馬鏈解開,但如果他就這樣騎著馬走在院中的石板路上,里面的人肯定會聽見,于是他用破布把馬蹄包好,小心翼翼地牽出馬廄,然后一躍而上,飛奔而去。
天亮了,神偷騎著盜來的馬來到城堡。伯爵剛剛起床,正在往外望。 “早上好,伯爵老爺,”小偷向他叫道,“馬在這里,我已幸運地把它從馬廄里牽了出來。瞧,你的士兵躺在那里一個個睡得多美啊!如果你樂意到馬廄去,你會發現你的守衛有多舒服。” 伯爵忍不住笑了起來,只聽他說:“這次得逞了,下此休想那么僥幸,我警告你如果給我逮住,我會把你當賊來處置。”
當晚伯爵夫人睡覺時,手里緊緊握住那只結婚戒指,只聽伯爵說:“所有的門都已鎖上閂好,我一夜不睡等著小偷,如果他從窗戶進來,我就開槍打死他。” 此刻神偷趁著夜色來到了刑場的絞架下,他一刀割下絞索,放下罪犯,然后扛著回到了城里。他在臥室下架起一把梯子,肩上扛著死尸就向上爬。等他爬到一定的高度時,死尸的腦袋正好在窗前露出,守候在床上的伯爵拔槍就射,神偷應聲松開了手,可憐的罪犯摔下了地,他立刻爬下梯子,躲進了墻角里。那天夜晚月色分外明亮,月光里伯爵爬到窗外,順著梯子爬了下來,把地上的死尸扛向花園,在那里開始挖坑掩埋尸體。 神偷把這一切看得一清二楚,“現在機會來了!”神偷想。于是他機靈地從墻腳下溜了出來,爬上梯子,徑直走進伯爵夫人的臥室,裝著伯爵的聲音說:“親愛的夫人,小偷已死了,但他畢竟是我的教子,他最多只是淘氣,算不了什么壞人,我不想公開出他的丑,而且我也同情他那可憐的父母,天亮前我想把他在花園埋了,這樣也無人知曉。給我褥子,把他裹起來,這樣埋起來就不會像條狗一樣。”伯爵夫人給了他褥子。 “而且我說,”小偷繼續說道,“為了表明我的寬宏大量,再把戒指給我,這位不幸的人為之付出了生命,就讓他帶進墳墓吧!” 伯爵夫人不敢違背丈夫,盡管不樂意,還是把戒指退了下來,遞給了伯爵。小偷拿到兩樣東西后就走了,趕在伯爵在花園里埋完尸體前平平安安地回到了家。
第二天上午,神偷送來了褥子和戒指,伯爵的臉兒拉得可長啦!“難道你會法術?”他說,“是誰把你從墳墓中弄出來的?明明是我親手埋掉了你,是誰讓你起死回生的?” “你埋的可不是我,”小偷說,“而是已處決的罪犯。”然后他又把一切原原本本地講給伯爵聽了。 伯爵不由得也承認他是個聰明狡猾的小偷。“不過還沒完呢!”他又說道,“你還剩一件事未干,如果到時不成,一切均是枉然。” 神偷笑而不答地回家了。
天黑了,他肩背一只長長的大袋子,腋下攜著個包裹,手中提著一只燈籠來到村里的教堂。他袋中裝的是螃蟹,包裹里盛的是蠟燭。到了教堂的院內,他坐在地上,掏出了一只螃蟹,在它背上粘上蠟燭,然后又點上小蠟燭,把它放在地上,讓它自己四處亂爬。接著他又掏出了另一只,同樣地擺弄一番,他如此這般地忙著,直到袋內一只不剩。這時他又披上一件黑色的同神甫的僧衣沒有什么兩樣的外衣,并在下巴上粘上花白胡子,直到最后無人再能認出他來,他才提著那只裝螃蟹的袋子走進教堂,登上了神壇。 這時頭頂上的鐘聲正好敲響了十二點,當最后一聲鐘敲完后,他便放聲高喊起來,聲音尖銳刺耳:“聽著!聽著!誰想和我一起進天堂,馬上爬進這袋中,我是看守天堂大們的彼得。看啦外面的死尸正在四處游蕩,拾著他們的尸骨。快來!快來!趕快爬進這袋中,世界就要毀于一旦了。”叫聲響徹整個村莊,久久回蕩不已。 牧師和執事住得離教堂最近,最先聽到;這時他們又看到一些燈火在教堂里移動,覺得事情有點不對勁,便來到了教堂。他們聽了好一會兒布道,只見執事用手肘輕輕推著牧師,說:“世界末日到來前,能輕而易舉地進入天堂,此機不用更待何時。” “說實在的,”牧師說,“這正合我意,如果你愿意,我們一塊走吧。” “好!”執事答道,“牧師您先請,我隨后就來。” 于是牧師在先,執事在后,登上了神壇,那兒神偷正張開那只袋子。牧師先爬了進去,接著執事也跟著進去了。神偷隨即把袋口扎緊,攔腰抓起,拖下了神壇。每當兩個傻瓜腦袋碰在階梯上,他就高聲說:“我們正在穿山越嶺呢!” 到了村口時他也是這樣拖著,當他橫過泥坑時就大聲說:“我們正在騰云駕霧呢!” 最后神偷把他們拖上了城堡的石級,他又大叫:“我們正在上天堂的臺階,很快就要到天堂的前院了。” 等他到達上面時,就把袋子推入鴿子籠,鴿子紛紛地飛了出來,他又說:“聽,天使們有多高興,他們正在展翅飛舞呢!”說完就插上門走了。
第二天早上他再次來到伯爵的跟前,告訴他完成了第三項任務,并已把牧師和執事扛出了教堂。 “你把他們放在哪兒?”伯爵問。 “他們正躺在樓上的鴿子籠內的口袋中,他們以為自己正在天堂呢!” 伯爵親自登上城樓,證實了神偷所說的是實話。當他把牧師和執事放出來后,說:“你確實是個通天神偷,你贏了。這次你又安然無恙地逃脫了,但從此你得離開我的領地,如果你膽敢再踏進此地一步,我就會把你送上西天。” 通天神偷于是辭別了父母,再次走入大千世界,從此便再無音訊。
老人拾起一株小樹,栽入坑中,在樹旁插上樁,又鏟進些泥土,再用腳踩緊,然后用繩子把樹的上、中、下三處扎在樁上。 “不過你能否告訴我,”陌生人說,“那邊有棵彎曲的樹快垂地了,為什么不把它也靠在樁上,讓它也長直呢?” 農夫笑道:“老爺,你說的和你知道的是一樣多,顯然你對園藝業一竅不通。那株樹年歲已久,已生結疤,現在已無法弄直了,樹要從小就精心培植。” “你的兒子也和這樹一樣,”陌生人說,“如果從小就對他好好管教,他就不會離家出走。現在他一定長硬,并生了結疤。” “那是肯定的,”老人說,“他出走這么久一定早變了。” “如果他再回來,你會認出他嗎?”陌生人問。 “外貌肯定認不出,”農夫說,“不過他有個標記,在他的肩上有粒胎記,有蠶豆粒般大小。” 等他說完,只見陌生人脫下上衣,露出肩膀,讓農夫瞧那顆豆大的胎記。 “天啊!”老人大叫:“你真是我的兒!”愛子之心油然而生,老人一時心亂如麻。“不過,”他又說,“你已是位富貴高雅的尊敬的大老爺,怎么可能是我的兒子呢?” “哦,爹,”兒子答道,“幼苗不用樁來靠就會長歪,現在我已太老,再也伸不直了。你問我是怎樣變成這樣的,因為我已做了小偷。別驚訝,我可是個偷盜高手,對我來說世上沒有什么鐵鎖或門閂,我想要的就是我的。千萬別把我想成個下三流的小偷,我只把富人多余的東西借來一用,窮人則是安全的,我只會接濟他們,決不會去取他們絲毫之物。而且那些不費腦力、不動腦子、不施巧計就能得到的東西,我連碰都不碰。” “唉呀!兒子,”父親說,“我卻不喜歡,小偷終究是小偷,他們最終是會遭報應的。” 老父把兒子帶到母親跟前,等她得知那就是她的親生兒子時,高興得哭起來了;但知道他是個偷盜高手時,眼淚又唰地流了出來。最后只聽她說:“即使做了小偷,但他終究是我的兒子,我總算又瞧見他了。”
他們一家仨口圍坐在桌旁,他又和父母一起吃起了那粗糙的飯,他有很久沒有吃這種飯了。這時父親開口道:“要是城里的伯爵老爺得知你是誰,以及你所干的行當,他可不會像給你洗禮時那樣把你抱在懷里,他會把你送上絞架的。” “別擔心,爹,他可傷不著我,我有一套呢。今晚我就去登門拜訪伯爵大人。” 天黑時,神偷坐上馬車駛向了城堡。伯爵客氣地接待了他,還以為這是個大人物,可當他道明身份后,伯爵的臉唰的一下白了,一時竟說不出話來。最后他總算開口了,說:“你是我的教子,出于這一點,我不會對你無情無義的,我會對你寬大的。既然你夸口自己是個神偷,就露幾手給我瞧瞧。如果不堪一試,你得自討一副繩索,到時烏鴉會來哇哇給你奏樂的。” “伯爵老爺,”神偷答道,“盡量想三樁難題,如果我不能做到,到時我會聽憑你的處罰。” 伯爵想了一會兒說:“第一件是,你得從我的馬廄里把我的馬盜出來;第二件是,趁我和夫人睡覺時,你得從我們身下把褥子偷去,而不讓我們察覺,還有我夫人的結婚戒指;最后一件是,你得從教堂里把牧師和執事偷出來。記住我說的,以后就看你的造化了。”
神偷來到最臨近的城里,買了一套老農婦的衣服穿在身上,然后又把臉涂成棕色,再在上面畫上皺紋。他還把一個小酒桶裝滿匈牙利酒,并向里面撒了些蒙汗藥。于是他便拖著緩慢的步子,踉踉蹌蹌地走向伯爵的城堡。等他趕到城里時,天已黑了,他在院中一塊石頭上坐下,便開始咳嗽起來,樣子酷似一位患哮喘病的老婦人。他擦了擦手,像是冷得不得了。 就在馬廄的門前,一些士兵正圍著一堆火坐在地上。其中的一個瞧見了婦人,便對她喊道:“過來吧,老大媽。到我們旁邊來暖暖身子吧。想必你連過夜的地方也沒有,你可以在這兒將就一宿。” 老婦人踉蹌地走了過去,請他們幫忙把身上的酒桶取下來,然后在他們身邊的火旁坐了下來。 “桶里裝的是什么,老太婆?”一個問道。 “幾口上好的酒,”她答道,“我靠做點生意過日子,只要話說得好,價錢合理,我倒會讓你來一杯的。” “那我就在這里喝吧。”那士兵說著,先要了一杯,說:“只要酒好,我還要來一杯。”說完就自己倒了 一杯,其他的人也學著他的樣倒了就喝。 “喂,伙計們,”其中的一個向馬廄里的士兵喊道,“這有一位老婆子,她的陳年老酒和她的年齡差不多,來喝一口吧!暖暖身子,它可比烤火管用得多。” 老婦人提著桶子進了馬廄,只見里面一個士兵坐在馬鞍子上,一個手握韁繩,另一個抓著馬的尾巴。
她給這三個人倒了許多酒,直到酒桶見底為止。不多久,韁繩就從那個士兵的手中掉了下來,士兵也跟著倒下,并開始打起鼾來。另一個也松開了馬尾巴,倒在地上,呼嚕聲一個高過一個。騎在馬上的人仍坐在上面,不過頭幾乎彎到了馬脖上,他也睡熟了,嘴角兒出氣兒,就像是在拉風箱。外面的士兵早就睡熟了,一個個就像死尸般躺在那兒,一動也不動。 神偷見自己已得手,拿了根繩子換下了那個士兵手中的韁繩,拿一把稻草換下另一士兵手中的馬尾,不過馬鞍上那個該怎辦呢?他不想把他推下來,這樣會把他弄醒使他大喊大叫起來。他想了個好主意,只見他把馬肚下的馬鞍帶子解開,用幾根繩子把馬鞍牢牢地拴在了墻上的吊環上,然后再把那位睡熟了的騎士吊在空中,又把繩子繞在柱子上,牢牢扎緊。然后他迅速地把馬鏈解開,但如果他就這樣騎著馬走在院中的石板路上,里面的人肯定會聽見,于是他用破布把馬蹄包好,小心翼翼地牽出馬廄,然后一躍而上,飛奔而去。
天亮了,神偷騎著盜來的馬來到城堡。伯爵剛剛起床,正在往外望。 “早上好,伯爵老爺,”小偷向他叫道,“馬在這里,我已幸運地把它從馬廄里牽了出來。瞧,你的士兵躺在那里一個個睡得多美啊!如果你樂意到馬廄去,你會發現你的守衛有多舒服。” 伯爵忍不住笑了起來,只聽他說:“這次得逞了,下此休想那么僥幸,我警告你如果給我逮住,我會把你當賊來處置。”
當晚伯爵夫人睡覺時,手里緊緊握住那只結婚戒指,只聽伯爵說:“所有的門都已鎖上閂好,我一夜不睡等著小偷,如果他從窗戶進來,我就開槍打死他。” 此刻神偷趁著夜色來到了刑場的絞架下,他一刀割下絞索,放下罪犯,然后扛著回到了城里。他在臥室下架起一把梯子,肩上扛著死尸就向上爬。等他爬到一定的高度時,死尸的腦袋正好在窗前露出,守候在床上的伯爵拔槍就射,神偷應聲松開了手,可憐的罪犯摔下了地,他立刻爬下梯子,躲進了墻角里。那天夜晚月色分外明亮,月光里伯爵爬到窗外,順著梯子爬了下來,把地上的死尸扛向花園,在那里開始挖坑掩埋尸體。 神偷把這一切看得一清二楚,“現在機會來了!”神偷想。于是他機靈地從墻腳下溜了出來,爬上梯子,徑直走進伯爵夫人的臥室,裝著伯爵的聲音說:“親愛的夫人,小偷已死了,但他畢竟是我的教子,他最多只是淘氣,算不了什么壞人,我不想公開出他的丑,而且我也同情他那可憐的父母,天亮前我想把他在花園埋了,這樣也無人知曉。給我褥子,把他裹起來,這樣埋起來就不會像條狗一樣。”伯爵夫人給了他褥子。 “而且我說,”小偷繼續說道,“為了表明我的寬宏大量,再把戒指給我,這位不幸的人為之付出了生命,就讓他帶進墳墓吧!” 伯爵夫人不敢違背丈夫,盡管不樂意,還是把戒指退了下來,遞給了伯爵。小偷拿到兩樣東西后就走了,趕在伯爵在花園里埋完尸體前平平安安地回到了家。
第二天上午,神偷送來了褥子和戒指,伯爵的臉兒拉得可長啦!“難道你會法術?”他說,“是誰把你從墳墓中弄出來的?明明是我親手埋掉了你,是誰讓你起死回生的?” “你埋的可不是我,”小偷說,“而是已處決的罪犯。”然后他又把一切原原本本地講給伯爵聽了。 伯爵不由得也承認他是個聰明狡猾的小偷。“不過還沒完呢!”他又說道,“你還剩一件事未干,如果到時不成,一切均是枉然。” 神偷笑而不答地回家了。
天黑了,他肩背一只長長的大袋子,腋下攜著個包裹,手中提著一只燈籠來到村里的教堂。他袋中裝的是螃蟹,包裹里盛的是蠟燭。到了教堂的院內,他坐在地上,掏出了一只螃蟹,在它背上粘上蠟燭,然后又點上小蠟燭,把它放在地上,讓它自己四處亂爬。接著他又掏出了另一只,同樣地擺弄一番,他如此這般地忙著,直到袋內一只不剩。這時他又披上一件黑色的同神甫的僧衣沒有什么兩樣的外衣,并在下巴上粘上花白胡子,直到最后無人再能認出他來,他才提著那只裝螃蟹的袋子走進教堂,登上了神壇。 這時頭頂上的鐘聲正好敲響了十二點,當最后一聲鐘敲完后,他便放聲高喊起來,聲音尖銳刺耳:“聽著!聽著!誰想和我一起進天堂,馬上爬進這袋中,我是看守天堂大們的彼得。看啦外面的死尸正在四處游蕩,拾著他們的尸骨。快來!快來!趕快爬進這袋中,世界就要毀于一旦了。”叫聲響徹整個村莊,久久回蕩不已。 牧師和執事住得離教堂最近,最先聽到;這時他們又看到一些燈火在教堂里移動,覺得事情有點不對勁,便來到了教堂。他們聽了好一會兒布道,只見執事用手肘輕輕推著牧師,說:“世界末日到來前,能輕而易舉地進入天堂,此機不用更待何時。” “說實在的,”牧師說,“這正合我意,如果你愿意,我們一塊走吧。” “好!”執事答道,“牧師您先請,我隨后就來。” 于是牧師在先,執事在后,登上了神壇,那兒神偷正張開那只袋子。牧師先爬了進去,接著執事也跟著進去了。神偷隨即把袋口扎緊,攔腰抓起,拖下了神壇。每當兩個傻瓜腦袋碰在階梯上,他就高聲說:“我們正在穿山越嶺呢!” 到了村口時他也是這樣拖著,當他橫過泥坑時就大聲說:“我們正在騰云駕霧呢!” 最后神偷把他們拖上了城堡的石級,他又大叫:“我們正在上天堂的臺階,很快就要到天堂的前院了。” 等他到達上面時,就把袋子推入鴿子籠,鴿子紛紛地飛了出來,他又說:“聽,天使們有多高興,他們正在展翅飛舞呢!”說完就插上門走了。
第二天早上他再次來到伯爵的跟前,告訴他完成了第三項任務,并已把牧師和執事扛出了教堂。 “你把他們放在哪兒?”伯爵問。 “他們正躺在樓上的鴿子籠內的口袋中,他們以為自己正在天堂呢!” 伯爵親自登上城樓,證實了神偷所說的是實話。當他把牧師和執事放出來后,說:“你確實是個通天神偷,你贏了。這次你又安然無恙地逃脫了,但從此你得離開我的領地,如果你膽敢再踏進此地一步,我就會把你送上西天。” 通天神偷于是辭別了父母,再次走入大千世界,從此便再無音訊。
上一篇:森林中的圣約瑟
下一篇:十二門徒
網友關注
- 第八章 二公孫陶四張傳第八
- 第十八章 二李臧文呂許典二龐閻傳
- 第十七章 張樂于張徐傳
- 第十四章 程郭董劉蔣劉傳
- 第十一章 袁張涼國田王邴管傳
- 睡著的國王的故事
- 阿拉丁和神燈的故事
- 第二十章 美麗的瓷器城
- 漁夫和雄人魚的故事
- 第二十二章 桓二陳徐衛盧傳
- 洗染匠和理發師的故事
- 第十章 守衛城門的人
- 第二二章 桂特林的國家
- 哈·曼丁的故事
- 第十二章 崔毛徐何邢鮑司馬傳
- 第六章 董二袁劉傳第六
- 第三章 救出了稻草人
- 第一章 武帝紀第一
- 第十三章 鐘繇華歆王朗傳
- 海姑娘和她兒子的故事
- 女王祖白綠和糖飯桌子的故事
- 第六章 一只膽小的獅子
- 蠢漢、驢子與騙子的故事
- 太子阿特士和公主哈婭圖芙絲之夢的故事
- 三根綠枝
- 第二章 武帝紀第二
- 駝背的故事
- 朱特和兩個哥哥的故事
- 撒謊者貝浩圖的故事
- 第四章 穿過森林去的路
- 第十一章 神奇的翡翠城
- 第二十四章 韓崔高孫王傳
- 阿卜杜拉法茲里和兩個哥哥的故事
- 第三章 武帝紀第三
- 第二四章 再回到家里來
- 麥侖·沙邁追求漂亮女人的故事
- 圣母的小酒杯
- 第八章 送命的罌粟花田
- 第一章 旋風來了
- 第十四章 飛猴
- 烏木馬的故事
- 老漢倫克朗
- 墳
- 第十九章 任城陳蕭王傳
- 巴士拉銀匠哈桑的故事
- 第十章 荀彧攸賈詡傳
- 阿里巴巴和四十大盜的故事
- 錢商和匪徒的故事
- 第十九章 會捉人的樹
- 國王山努亞和他的一千零一夜
- 第十二章 找尋惡女巫
- 第二一章 獅子成為獸國之王
- 懶漢克遼尼和銅城的故事
- 漁翁、魔鬼和四色魚的故事
- 上帝的食物
- 第四章 三少帝紀第四
- 第七章 呂布(張邈)臧洪傳第七
- 第二十章 武文世王公傳
- 第十七章 輕氣球怎樣飛走的
- 第十六章 大騙子的魔術
- 第十八章 到南方去
- 智者盲老人的故事
- 第二十三章 和常楊杜趙裴傳
- 第九章 田鼠皇后
- 第二章 會見芒奇金人
- 第九章 后諸夏侯曹傳
- 麥穗的故事
- 第二十一章 王衛二劉傅傳
- 航海家辛巴達的故事
- 第十五章 秘密被拆穿了
- 第七章 驚險的旅程
- 終身不笑者的故事
- 第二十五章 辛毗楊阜高堂隆傳
- 第十五章 劉司馬梁張溫賈傳
- 第二三章 甘林達滿足了多蘿茜的愿望
- 第十三章 救助
- 補鞋匠邁爾魯夫的故事
- 第五章 救出了鐵皮人
- 第五章 后妃傳第五
- 瞎眼僧人的故事
- 第十六章 任蘇杜鄭倉傳
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導航
格林童話全部章節
- 一群二流子
- 青蛙王子
- 勇敢的小裁縫
- 小弟弟和小姐姐
- 貓和老鼠做朋友
- 灰姑娘
- 萵苣姑娘
- 圣母的孩子
- 謎語
- 森林里的三個小矮人
- 傻小子學害怕
- 老鼠、小鳥和香腸
- 三個紡紗女
- 狼和七只小山羊
- 霍勒大媽
- 漢賽爾與格萊特
- 忠實的約翰
- 七只烏鴉
- 三片蛇葉
- 好交易
- 小紅帽
- 白蛇
- 令人叫絕的樂師
- 當音樂家去
- 麥草、煤塊和豆子
- 十二兄弟
- 會唱歌的白骨
- 漁夫和他的妻子
- 魔鬼的三根金發
- 虱子和跳蚤
- 強盜新郎
- 玫瑰公主
- 沒有手的姑娘
- 海爾·柯貝斯
- 鳥棄兒
- 稱心如意的漢斯
- 教父
- 畫眉嘴國王
- 三種語言
- 特魯得太太
- 白雪公主
- 聰明的愛爾莎
- 死神教父
- 背囊、帽子和號角
- 走進天堂的裁縫
- 大拇哥游記
- 愛人羅蘭
- 桌子、金驢和棍子
- 費切爾的怪鳥
- 侏儒妖
- 大拇指湯姆
- 檜樹
- 金鳥
- 狐貍太太的婚事
- 老蘇丹
- 狗和麻雀
- 十二個懶漢
- 六只天鵝
- 弗雷德里克和凱瑟琳
- 兩兄弟
- 六個人走遍天下
- 拉斯廷老兄
- 小農夫
- 狼和人
- 賭鬼漢塞爾
- 蜂王
- 狼和狐貍
- 傻瓜漢斯
- 三片羽毛
- 母狼高斯普和狐貍
- 漢斯成親
- 金鵝
- 狐貍和貓
- 金娃娃
- 千皮獸
- 石竹花
- 狐貍和鵝群
- 兔子新娘
- 聰明的格蕾特
- 窮人和富人
- 十二個獵人
- 祖父和孫子
- 少女和獅子
- 約麗丹和約雷德爾
- 女水妖
- 牧鵝姑娘
- 三個幸運兒
- 小母雞之死
- 年輕的巨人
- 土地神
- 熊皮人
- 技藝高超的獵人
- 金山王
- 山雀和熊
- 來自天堂的連枷
- 烏鴉
- 甜粥
- 兩個國王的孩子
- 聰明的農家女
- 聰明的老兄
- 聰明的小裁縫
- 老希爾德布朗
- 蛤蟆的故事
- 清白的太陽揭露了真相
- 三只小鳥
- 窮磨坊小工和貓
- 藍燈
- 生命之水
- 兩個旅行家
- 犟孩子
- 萬事通大夫
- 刺猬漢斯
- 三個軍醫
- 玻璃瓶中的妖怪
- 壽衣
- 七個斯瓦比亞人
- 魔鬼的邋遢兄弟
- 叢林中的守財奴
- 三個小伙計
- 魔鬼和他的祖母
- 美麗的卡特琳萊葉和彼夫帕夫波兒特里爾
- 旅行去
- 無所畏懼的王子
- 狐貍和馬
- 小毛驢
- 魔草
- 十二個跳舞的公主
- 不肖之子
- 森林中的老婦人
- 六個仆人
- 蘿卜
- 三兄弟
- 白新娘和黑新娘
- 返老還童
- 忠實的費迪南和不忠實的費迪南
- 鐵漢斯
- 上帝的動物和魔鬼的動物
- 鐵爐
- 三位黑公主
- 三個懶漢
- 懶紡婦
- 拉家常
- 聰明的小牧童
- 四個聰明的兄弟
- 小羊羔與小魚兒
- 星星銀元
- 一只眼、兩只眼和三只眼
- 西瓜西瓜開門吧
- 兩枚硬幣
- 挑媳婦
- 怪鳥格萊弗
- 月亮
- 扔掉的亞麻
- 壯士漢斯
- 壽命
- 極樂世界里的故事
- 天堂里的農夫
- 死神的使者
- 兩個神秘的小鞋匠
- 瘦莉莎
- 鞋匠師傅
- 迪特馬斯的奇談怪論
- 林中小屋
- 井邊的牧鵝女
- 謎語童話
- 同甘共苦
- 夏娃的孩子們
- 白雪與紅枚
- 籬笆國王
- 池中水妖
- 聰明的小伙計
- 鰈魚
- 小人兒的禮物
- 水晶棺材
- 鸕鶿和戴勝
- 巨人和裁縫
- 懶鬼哈利和胖婆特琳娜
- 貓頭鷹
- 釘子
- 墳中的窮少年
- 水晶球
- 老媽媽
- 真新娘
- 少女瑪琳
- 榛樹枝
- 野兔和刺猬
- 牛皮靴
- 紡錘、梭子和針
- 金鑰匙
- 小海兔的故事
- 森林中的圣約瑟
- 十二門徒
- 鼓手
- 貧窮和謙卑指引天堂之路
- 麥穗的故事
- 上帝的食物
- 墳
- 三根綠枝
- 老漢倫克朗
- 圣母的小酒杯