格林童話:稻草木炭和碗豆
지푸라기와 숯과 완두콩(稻草、木炭和碗豆)
옛날에 가난하 할머니가 살고 있었어요.
從前,有一位很貧苦的老奶奶。
오늘은 완두콩 요리를 해 먹어야 겠다."
“今天看來只有吃碗豆了。”
할머니는 아궁이에 나무장작과 지푸라기를 준비하여, 불을 지피기 시작했어요.
奶奶往灶內(nèi)添入了木柴和稻草,開始生火準(zhǔn)備做飯。
"와! 와!" "아이쿠!"
“哇!哇!” “唉喲!”
완두콩들을 솥에 쏟아 붓자 완두콩들은 저마다 소리를 질렀어요.
碗豆們一被倒入鍋里,便紛紛開始大叫起來。
바로 그 때, 한 완두콩이 할머니가 모르는 사이에 아궁이 밖에 있는 지푸라기 옆으로 대굴대굴 굴렀어요.
正在這時(shí),一個(gè)碗豆趁老奶奶不注意,咕嚕咕嚕地滾到了灶外面的稻草堆旁。
"어휴! 살았다. 그런데 여기가 어디지?" 완두콩은 혼자 속삭였어요.
“啊!得救了。但是,這兒是哪兒啊?”碗豆自顧自地咕囔著。
마침 아궁이 속에는 "툭" 소리를 내며 타고 있던 숯 덩어리가 아궁이 밖튀어 나왔어요.
這時(shí),灶里“突”的一聲,一個(gè)煤球從里面彈了出來。
아이쿠! 힘들어." 숯은 눈을 찌푸리며 땀을 닦았어요.
“唉呀!真費(fèi)勁。”木炭一邊皺著眉,一邊擦著汗。
지푸라기는 먼저 완두콩에게 물었어요. "완두콩은 어떻게 여기에 온 거야?
稻草先問碗豆道:“碗豆你是怎么來到這兒的?”
"할머니가 솥에, 나와 내친구들을 요리하려고 붓는 손간 도망쳐나왔어." 완두콩은 자랑하듯 말했어요.
“當(dāng)老奶奶把我和我的朋友們倒入鍋的那一瞬間逃出來的。”碗豆仿佛很自豪地說。
지푸라기는 다음으로 숯에게 물었어요. "넌 어떻게
여기에 온 거야?"!
稻草接著問木炭道:“你又是怎么來到這兒的?”
아궁이 속에서 있는 힘을 다해서 겨우 빠져 나왔어." 숯은 힘 없이 말했어요.
“我在灶里用盡了全力才好不容易逃出來的。”木炭無力地說。
이 말을 들은 지푸라기는 자기의 신세를 털어 놓았어요. "내 운명도 너희들과 비슷했어. 내 형제들은 전부 불 속으로 들어가고 말았고, 난 다행히도 손가락 사이로 빠져 나왔지."
聽了這番話以后,稻草向它們說了自己的情況:“我的命運(yùn)也跟你們差不多。我的兄弟們?nèi)级急环胚M(jìn)火里了,我非常慶幸地從手指縫里逃脫的。
"그랬구나!" "정말?" 완두콩과 숯은 한 마디씩 하고서는 고개를 끄덕였어요.
“原來是這樣!”“真的嗎?”碗豆和木炭你一句我一句的點(diǎn)著頭說。
숯이 걱정하듯 말했어요. "우리 앞으로 어떻게 하면 좋을까?"
木炭仿佛很擔(dān)心地說:“我們以后該怎么辦呢?”
"우리 모두 운 좋게 빠져 나왔으니까 함께 낯선 땅에서 살자." 완두콩이 제안을 했어요.
“我們都非常幸運(yùn)地逃脫出來了,我們一起到另一個(gè)地方去生活吧。”碗豆提議道。
완두콩의 말을 듣고 숯과 지푸라기는 잠시 생각했어요.
木炭和稻草聽了碗豆的話以后,仔細(xì)地想了一會(huì)兒。
"어떻게 할까?"
“怎么辦呢?”
완두콩의 말대로 하는 것이 좋을 것 같아."
“照碗豆說的做,好像還不錯(cuò)。”
완두콩과 숯과 지푸라기는 함께 그 곳을 떠나기로 결정했어요.
于是,碗豆、木炭和稻草決定一起離開那個(gè)地主。
길을 떠나서 얼마도 되지 않아 작은 개울을 만났어요.
剛上路不久,他們就遇到了一條小溪。
"저 개울을 어떻게 건너지?"
“怎么過那條小溪呢?”
"징검다리도 없고, 나무라도 있으면 건널 수 있을 텐데..."
“沒有石徑啊,如果有根木頭的話,應(yīng)該就能過去了……”
다시 돌아 갈 수도 없고, 무슨 좋은 방법이 없을까?"
“又不能再回去了,有什么好的辦法沒?”
서로의 얼굴들을 쳐다보면서 고민했어요.
他們你看著我,我看著你,發(fā)起愁來。
조금 후, 지푸라기가 좋은 생각을 해냈어요.
過了一會(huì)兒,稻草想到了一個(gè)好主意。
나는 몸이 가볍고 길이가 길어서 개울을 가로 질러 누우면 너희들이 건너 갈 수 있을 거야."
“我的身體又輕又長,如果橫著躺在小溪上,你們就可以過去了。”
"정말 괜찮을까?" "글쎄?" 완두콩과 숯은 한편으로 걱정이 됐어요.
“真的能行嗎?”“是嗎?”碗豆和木炭都不太放心。
지푸라기는 개울을 가로 질러 누웠어요.
稻草橫著躺在了小溪上。
야 해. 만약 한 곳에서 오래 머물게 되면 내 몸에 불이 붙을 수도 있으니까."
“喂,木炭!你要快點(diǎn)走過去。因?yàn)槟闳绻洗粼谝粋€(gè)地方,會(huì)把我的身體點(diǎn)著的。”
숯은 빨리 지푸라기 위를 건너고 있었어요.
于是,木炭便快速地走到稻草的身上,開始過小溪。
숯은 건너는 도중 그만, 물 밑을 바라보게 되었어요.
木炭在過小溪的過程中,忍不住看了一眼水下。
"아이고 무서워! 아이고 어쩌나..."
“啊,真可怕!唉呀,怎么辦……”
숯은 더 이상 움직이질 못했어요.
被嚇壞的木炭再也無法動(dòng)彈了。
"빨리 건너가!" 지푸라기는 힘을 주며 말했어요.5 ^
“快過去吧!”稻草邊使勁邊說。
그러나 그 순간, 숯에서 지푸라기에 불이 붙었어요.
可是,就在那一瞬間,木炭把稻草給點(diǎn)著了。
"아이고!" 지푸라기는 두 동강이 나며 개울로 떨어졌어요.
“唉喲!”稻草斷成了兩截掉進(jìn)了小溪里。
"으악!" 순간 숯도 함께 물 속으로 풍덩 떨어졌어요.
“啊!”瞬時(shí)木炭也撲通一聲,一起掉進(jìn)了水里。
이 광경을 지켜 본 완두콩은 웃음이 나왔어요.
看著這一副情景的碗豆開始笑起來。
"하하하...하하하..."
“哈哈哈……哈哈哈……”
너무 많이 웃다가 그만 두 조각으로 쪼개지고 말았어요.
碗豆因?yàn)樾Φ锰珔柡α耍Y(jié)果裂成了兩瓣。
"아이고 나 죽네..."
“啊呀,我死了……”
그 때 마침, 재봉사가 그 다리를 지나게 되었어요.
這時(shí),正好有一個(gè)裁縫經(jīng)過那里。
여기서 좀 쉬어 가야겠구나."
“在這里歇歇再走吧。”
아이고, 아..."
“唉喲,唉……”
재봉사는 신음 소리를 듣고 반쪽이 난 완두콩을 발견했어요.
裁縫聽到呻吟聲后,發(fā)現(xiàn)了裂成了兩瓣的碗豆。
동정심이 많은 재봉사는 실로 완두콩을 꿰매 주었어요.
d裁縫極富同情心,于是用線把碗豆給縫了起來。
내가 재봉사라서 정말 다행이야.
“幸虧我是裁縫。”
정말 다행이에요."
“真是太慶幸了。”
재봉사가 콩을 다 꿰매 주자, 완두콩도 다행인 듯 말했어요.
裁縫把碗豆縫好了,碗豆也覺得自己很幸運(yùn)。
완두콩은 재봉사에게 고맙다고 인사를 했어요. "정말 고마워요.
碗豆向裁縫致謝道:“真是太感謝你了。”
"그런데 이 실이 검은색이라서 꿰맨 흔적이 남을 것 같군."
“可是,因?yàn)檫@線是黑色的,所以好像留下了縫合的痕跡。”
재봉사가 말한 대로 그 때부터 완두콩들은 한 가운데 검은색 줄이 생기게 되었어요.
正向裁縫說的那樣,從那以后碗豆的正中央都會(huì)有一條黑色的線。
其他有趣的翻譯
- 阻擋紫外線可年輕10歲(1)
- 阻擋紫外線可年輕10歲(2)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(1)
- 解讀熒屏中塑造各種形象的金惠玉(2)
- 趙寅成:我也是有性格的人(1)
- 趙寅成:我也是有性格的人(2)
- 《戰(zhàn)爭鎮(zhèn)魂曲》讓6月更精彩(1)
- 《戰(zhàn)爭鎮(zhèn)魂曲》讓6月更精彩(2)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(1)
- 吃面包玩火車頭游戲……這是展示場嗎?(2)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(1)
- 不要使眼睛和耳朵過分疲勞(2)
- 用一杯茶培養(yǎng)氣概 用二杯茶洗滌心靈(1)
- 用一杯茶培養(yǎng)氣概 用二杯茶洗滌心靈(2)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(1)
- 《5×2》:愛情為何如此凄涼(2)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(1)
- 徐智秀用《阿里郎》民歌打開美國音樂市場(2)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(1)
- 天才?壞女人?她的人生是神話!(2)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(1)
- 兩顆心的欲望:《親密的陌生人》(2)
- 講述愛情和權(quán)力斗爭的《朱蒙》創(chuàng)下最高收視率(1)
- 講述愛情和權(quán)力斗爭的《朱蒙》創(chuàng)下最高收視率(2)
- 媽媽,我也想玩水(1)
- 媽媽,我也想玩水(2)
網(wǎng)友關(guān)注
- 實(shí)用韓語-居家生活 3
- 韓語口語學(xué)習(xí):旅游 (2)
- 韓語會(huì)話:韓語(問候)
- 韓語自我介紹樣式
- 實(shí)用韓語-居家生活 9
- 韓語詞匯學(xué)習(xí)素材:瘋狂韓語單詞10
- 韓語語法學(xué)習(xí)資料:??,??,??的用法
- 韓語語法:表示程度的慣用型
- 韓語詞匯學(xué)習(xí)素材:瘋狂韓語單詞12
- 實(shí)用韓語-居家生活 6
- 韓語詞匯學(xué)習(xí)素材:瘋狂韓語單詞06
- 韓語能力考試:TOPIK應(yīng)試攻略三部曲
- 韓語詞匯學(xué)習(xí)素材:瘋狂韓語單詞03
- 韓語感嘆詞詞匯 2
- 韓語語法學(xué)習(xí)資料:表示方式樣態(tài)
- 韓語我愛你怎么說
- 韓語口語學(xué)習(xí):感冒了!
- 韓語對話:尋找東西
- 教你學(xué)說韓國俚語
- 韓語簡單會(huì)話20句速成
- 韓語之時(shí)間相關(guān)詞匯
- 每日學(xué)韓語:這兒有座兒嗎?
- 實(shí)用韓語-居家生活 2
- 從零開始自學(xué)韓語鉆石大法
- 實(shí)用韓語-居家生活 10
- 每日學(xué)韓語:請多關(guān)照
- 韓語語法指導(dǎo):韓語疑問
- 韓語語法:位格-???
- 實(shí)用韓語-居家生活 7
- 韓語詞匯學(xué)習(xí)素材:瘋狂韓語單詞13
- 實(shí)用韓語-居家生活 8
- 韓語生活口語 9
- 實(shí)用韓語:簡單韓語一看就會(huì)說
- 韓語語法:韓語動(dòng)詞
- 中韓雙語俗語100句
- 實(shí)用韓語-居家生活 1
- 每日學(xué)韓語:被甩了
- 韓語每日俗語 搬石頭砸自己腳
- 實(shí)用韓語-居家生活 4
- 韓語文章到底怎么寫?
- 韓語語法指導(dǎo):"??";
- 培養(yǎng)興趣 注重口語 擴(kuò)大詞匯 勤學(xué)常練
- 韓語對話學(xué)習(xí):天氣與氣候 2
- 韓語繞口令
- 實(shí)用韓語-居家生活 12
- 韓語日常用語(5):電話
- 中韓日常詞匯(1)
- 韓語詞匯學(xué)習(xí)素材:瘋狂韓語單詞04
- 每日口語學(xué)習(xí):去看一次
- 韓語語法:表示結(jié)果的慣用型
- 韓國人最常用的流行語
- 韓語口語學(xué)習(xí):韓語你好怎么說
- 韓語發(fā)音的四個(gè)軟肋
- 韓語口語學(xué)習(xí):去洗衣服!
- 韓語會(huì)話:看病(4)
- 輕松學(xué)韓語 韓語學(xué)習(xí)技巧(一)
- 初級韓國語會(huì)話-25:家里有幾口人啊?
- 韓語語法指導(dǎo):請托詞尾
- 實(shí)用韓語-居家生活 5
- 韓國語的拉丁字母注法詳解
- 韓語語法指導(dǎo):賓語助詞
- 韓語語法:收音
- 韓國語教案5
- 韓語語法學(xué)習(xí)資料:韓國語中的屬格
- 韓語詞匯學(xué)習(xí)素材:瘋狂韓語單詞09
- 韓語語法學(xué)習(xí)資料:韓國語中的用格
- 韓語KPT3級考試都涉及到的語法
- 韓語口語:中韓對照_智者語錄 1
- 韓語語法:表示持續(xù)的慣用型
- 韓語學(xué)習(xí)之韓語音變學(xué)習(xí)技巧
- 韓語語法38:主格助詞
- 韓語詞匯學(xué)習(xí)素材:瘋狂韓語單詞08
- 實(shí)用韓語-居家生活 11
- 韓語語法指導(dǎo):主語助詞
- 即學(xué)即用韓語日常口語 7
- 開口說韓語 (6)
- 韓語對話:網(wǎng)吧上網(wǎng)
- 韓語詞匯學(xué)習(xí)素材:瘋狂韓語單詞07
- 韓語語法:表示完了的慣用型
- 韓語語法學(xué)習(xí)資料:韓國語中詞、詞素和詞的構(gòu)成
- 韓語金融單詞 2
精品推薦
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 超級甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 2022讓朋友圈變成快樂源泉的文案 讓人擁有好心情的語錄最新
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語
- 蘭州學(xué)院是一本還是二本 蘭州大學(xué)是幾本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 2022告別或分手時(shí)的文案 分手最好的告別文案
- 2022從抑郁中走出來的心情說說句子 走出抑郁的說說感悟句子簡短
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/18℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:20/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 韓語課程從基礎(chǔ)到中級(六)
- 韓語語法學(xué)習(xí)資料:實(shí)用韓語詞類概論(2)
- 韓語字母中輔音的構(gòu)成、發(fā)音及書寫(16)
- 瘋狂記韓語單詞 第二十六課
- 韓國語語法:動(dòng)詞(他動(dòng)詞/自動(dòng)詞/中性詞)
- 表示包含-??
- 韓國語能力考試高級詞匯每日積累:第37講
- 韓國語語法:動(dòng)詞
- 【說韓語】婦產(chǎn)科
- 韓語年、月、日表示法
- 韓語專業(yè)詞匯:通訊類-電子郵件
- 雨果:我從未寫過比這更好的小說(韓)
- TOPIK初級韓語單詞輔導(dǎo)系列(第3篇)
- 韓語會(huì)話:교통[기차2] 交通(火車2)
- 韓語詞匯:眼睛相關(guān)
- 雙語閱讀:你的生日有多常見?
- 跟我說韓語:請給我們照張相
- 韓語詞匯學(xué)習(xí)素材:瘋狂韓語單詞35
- 簡單易學(xué)語法講堂:58 -(?)??
- 韓語美句:為了成為成熟的人
- 韓國語中級學(xué)習(xí)-聚會(huì)
- 無師自通韓語:句型+語法02
- 韓語實(shí)用慣用語(七)
- 韓語語法學(xué)習(xí):詳解韓語副詞的用法
- 韓語常用外來詞匯輔導(dǎo)38
- 韓語考試輔導(dǎo)資料之常用詞匯(第53篇)