漢譯英;我想不起來哪一個熟人沒有手機。今天沒有手機的人是奇怪的,這種人才需要解釋。我們的所有社會關系都儲存在手機的電話本里,可以隨時調出使用。古代只有巫師才能擁有這種法寶。
手機刷新了人與人的關系。會議室門口通常貼著一條通告:請與會者關閉手機。可是會議室里的手機鈴聲仍然響成一片。我們都是普通人,并沒有多少重要的事情。盡管如此, 我們也不會輕易關掉手機。 打開手機象征我們與這個世界的聯系。手機反映出我們的 "社交饑渴癥 "。最為常見的是,一個人走著走著突然停下來,眼睛盯著手機屏幕發短信。他不在乎停在馬路中央還是廁所旁邊。
為什么對于手機來電和短信這么在乎?因為我們迫切渴望與社會保持聯系。
Cell phone has altered / renovated human relations / relationships. There is usually a note on the door of conference room, which reads “close your handset / cell phone.” However, the rings are still resounding in the room. We are all common people and have few urgencies to do. Still, we are reluctant to turn off the phone. Cell phone symbolizes our connection with the world and reflects our“thirst for socialization.”
We are familiar with the scene that a person stops his steps to edit short messages with eyes glued at his phone, regardless of his location, whether in road center or beside restroom.
暫無解析
—Doyoumind__________here?
—________.
The car is _____ expensive _____ he can’t buy it.
I hope you will spend as much time as you can ________ your English.
Writing:
Piracy is still a serious problem in China. Write a composition of about 400 words to state your view.
—Icametoyourofficeyesterdaymorning,butnobodywasin.
—Oh,we__________ameetinginthemeetingroom.