下列有關(guān)血液的敘述,錯誤的是
A、血漿約占血液的55%E
暫無解析
材料一:習近平總書記在浙江考察時強調(diào),要抓住產(chǎn)業(yè)數(shù)字化、數(shù)字產(chǎn)業(yè)化賦予的機遇,加快5G網(wǎng)絡(luò)、數(shù)據(jù)中心等新型基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),今年的《政府工作報告》提出,擴大有效投資的重點之一為加強新型基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)。何為“新基建”?日前,國家發(fā)改委明確范圍,新基建是以新發(fā)展理念為引領(lǐng),以技術(shù)創(chuàng)新為驅(qū)動,以信息網(wǎng)絡(luò)為基礎(chǔ),面向高質(zhì)量發(fā)展需要,提供數(shù)字轉(zhuǎn)型,智能升級,融合創(chuàng)新等服務的基礎(chǔ)設(shè)施體系,具體包括信息基礎(chǔ)設(shè)施、融合基礎(chǔ)設(shè)施,創(chuàng)新基礎(chǔ)設(shè)施等三個方面。(摘自韓鑫《新基建如何加速落地》,《人民日報》2020年6月7日)材料二:近年來、我國一直致力抓住新一輪科技革命機遇,大力發(fā)展數(shù)字經(jīng)濟,推動產(chǎn)業(yè)優(yōu)化升級,新基建的謀劃布局早已展開,為何要選擇此時按下“快進鍵”?這一決策既是應對經(jīng)濟下行壓力的客觀需要,更是在深刻洞察和把握世界科技與產(chǎn)業(yè)變遷大趨勢基礎(chǔ)上作出的戰(zhàn)略抉擇,面對經(jīng)濟下行壓力加大、傳統(tǒng)基建投資邊際效益下降和產(chǎn)業(yè)滲透率下降的挑戰(zhàn),推進新型數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)是我國對沖疫情影響,優(yōu)化投資結(jié)構(gòu)、刺激經(jīng)濟增長的有效方法,疫情期間線上需求的集中爆發(fā),展現(xiàn)了人工智能、物聯(lián)網(wǎng)、大數(shù)據(jù)、云計算等新興技術(shù)帶動社會經(jīng)濟整體發(fā)展的潛力,客觀上也打開了新基建的窗口期。隨著中國經(jīng)濟從高速增長轉(zhuǎn)向高質(zhì)量發(fā)展,原有基礎(chǔ)設(shè)施體系的不適應問題更加凸顯,基于新時代新使命,基礎(chǔ)設(shè)施體系也必然要進行戰(zhàn)略性調(diào)整,加速推動新基建,價值不僅在眼前,5G、數(shù)據(jù)中心、工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)等領(lǐng)域具有一定超前性,投資新基建,實際上是投資未來,服務長遠,新基建是圍繞科技這一經(jīng)濟新硬核掀起的基礎(chǔ)建設(shè)浪潮,是為中國經(jīng)濟轉(zhuǎn)型升級注入強大“數(shù)字動力”,為高質(zhì)量發(fā)展蓄能。(摘編自吳月輝等《為新基建注入強動力》,《人民日報》2020年6月8日)材料三:中國出臺經(jīng)濟扶持計劃,以幫助國家擺脫疫情引發(fā)的危機,今年的政府工作報告表示,中央預算內(nèi)投資安排6000億元,重點支持既促消費惠民生又調(diào)結(jié)構(gòu)增后勁的“兩新一重”建設(shè)。這一金額看上去是天文數(shù)字,但以中國的標準而言不足為奇,這表現(xiàn)出的更多是審慎。考慮到至少最近一年經(jīng)濟形勢和疫情的不確定性,中國政府沒有匆忙將資金注入經(jīng)濟。他們從2008年到2009年的全球經(jīng)濟危機中吸取了這一教訓。在一攬子應對危機的措施中,很大一部分將用于扶持提供了超過70%城市就業(yè)的中小企業(yè)。為此中央政府將向稅收優(yōu)惠、貸款利率和自然壟斷產(chǎn)業(yè)關(guān)稅補貼投入資金。今年的政府工作報告中,中國沒有宣布國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)增長目標。大部分投資不會用于道路和橋梁,而是用于被中國理解為“新型基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)”的新一代信息網(wǎng)絡(luò)、5G應用,數(shù)據(jù)中心、充電樁、換電站等設(shè)施。中國將力求借這一機會,建成向“工業(yè)革命4.0”過渡的基礎(chǔ)設(shè)施。(摘編自《俄媒關(guān)注:中國“新基建”阻力“工業(yè)革命4.0”》.《參考消息》2020年6月6日)下列對新基建相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是
兩人在喝完酒離開客棧前有一段一再相約的對話,請結(jié)合上下文分析對話者的心理。
讀史王安石自古功名亦苦辛,行藏終欲付何人。當時黮闇猶承誤①,末俗紛壇更亂真。糟粕所傳非粹美②,丹青難寫是精神。區(qū)區(qū)豈盡高賢意,獨守千秋紙上塵。下列對這首詩的理解和賞析,不正確的一項是
請對下面這段新聞報道的文字進行壓縮。要求保留關(guān)鍵信息,句子簡潔流暢,不超過70個字。
2020年“中國航天日”啟動儀式于4月24日在國家航天局網(wǎng)站舉行。備受關(guān)注的中國首次火星探測任務名稱、任務標識在啟動儀式上公布。中國行星探測任務被命名為“天問系列”,首次火星探測任務被命名為“天問一號”,后續(xù)行星任務依次編號。據(jù)介紹,該名稱源于屈原長詩《天問》,體現(xiàn)了探索自然和宇宙空間的文化傳承,寓意追求科技創(chuàng)新永無止境,而象征“攬星九天”的任務標識,展現(xiàn)出中國航天開放合作的理念與態(tài)度。
下列對材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是