中高級商務日語口語:日中貿易
単語:
とりひきさき(取引先)「名」:交易對方
おそれいる(恐れ入る)「自五」:對不起、不好意思、惶恐
*「恐れ入りますが」主要在請求別人時用*
つなぐ 「他五」:接上、連接
あいにく 「副」:不湊巧
せきをはずす(席を外す) 「他五」:離座、不在座位
ようけん(用件) 「名」:事情、應辦的事情
せんぽう(先方) 「名」:對方
でんごん(伝言) 「名」:傳話、口信
~むけ(~向け) 「接尾」:對、向
まわす(回す) 「他五」:轉到
ふきょう(不況) 「名」:不景氣、蕭條
トップ 「名」:第一位〔英=top〕
いちじゅん(する)(一巡(する)) 「名?自サ」:繞一周、轉一圓(在此表示告一段落)
みかた(見方) 「名」:看法
かわせレート(為替レート) 「名」:匯率、匯兌牌價
そうば(相場) 「名」:市價、行情
會話:
目的:取引先から電話がありました。どのように応対しらよいでしょうか。
(日本商事の事務室で。電話のベルが鳴って、陳さんは受話器を取る。)
陳さん :おはようございます。日本商事でございます。
張総経理:川口支社長、お願いします。
陳さん :恐れ入りますが、どちら様でしょうか。
張総経理:香港ドラゴン貿易會社の張ですが。
陳さん :張総経理でいらっしゃいますか。いつもお世話になっております。川口にお電話をおつなぎいたしますので、少々お待ちください。
張総経理:はい、お願いします。
陳さん :お待たせいたしました。たいへん申し訳ございませんが、あいにく、川口はただいま、席を外しております。何かご用件がございましたら、お伝えいたしますが。
張総経理:そうですか。それじゃ、すみませんが、電話があったことだけお伝えいただけますか。
陳さん :はい、かしこまりました。そのようにお伝えいたします。失禮ですが、念のため、お電話番號をお伺いしてもよろしいでしょうか。
張総経理:はい、2653の3890です。
陳さん :2653の3890、香港ドラゴン貿易會社の張様でございますね。かしこまりました。
張総経理:しゃあ、よろしくお願いします。
陳さん :お電話ありがとうございました。失禮いたします。(先方の電話が切れてから切る)
(川口支社長は陳さんの伝言メモを見て、張総経理に電話をする。)
川口支社長:もしもし、張総経理はいらっしゃいますか。
張総経理 :はい、私ですが。
川口支社長:日本商事の川口ですが。
張総経理 :あっ、どうも、いつもお世話になっております。
川口支社長:こちらこそ。先ほど、お電話いただいた際は席を外しておりまして、たいへん失禮しました。
張総経理 :いいえ。
川口支社長:ところで、ご用件のほうは??????。
張総経理 :実は、先ほどお電話を差し上げたのは、中國の繊維製品の対日輸出の狀況についてお伺いしたいと思いまして???。というのは、うちの華南にあるアパレル工場の歐米向け輸出製品の一部を、歐米の輸入規制が強化されたものですから、日本へ回そうかと考えているところなんですよ。
川口支社長:そうですか。ご存知のように、中國の日本向けアパレル製品の輸出は90年から96年にかけては増加の一途をたどっていましたが、97、98年は、2年連続で減少したんですよ。
張総経理 :そうですか。その、輸出が減った原因は??????。
川口支社長:そうですね。主な原因は不況による個人消費の低迷ではないかと思います。
張総経理 :個人消費の影響は大きいですからね。
川口支社長:ええ、でも、99年に入ってから、中國のアパレル製品の対日輸出は3年ぶりにまた増加しました。繊維製品は、中國の対日輸出品目の中で、依然としてトップで、全體の30.7%を占めていますよ。
張総経理 :そうですか。では、対日輸出の増加は今後も続くと思われますか。
川口支社長:そうですね。99年度の対日輸出が増えたのは、日本で中國製品の在庫整理が一巡したためという見方もありますが、私は、対ドル為替レートが円高に推移したことと、日本の景気が底を打ったためではないかとみております。
張総経理 :そうですか。そうしますと、繊維製品の対日輸出が今後増えるかどうかは、日本経済の回復と円相場の動向次第だというお考えなんでしょうか。
川口支社長:ええ、そう思います。
張総経理 :わかりました。ご丁寧に、どうもありがとうございました。
川口支社長:いいえ、どういたしまして。また何かございましたら、いつでもどうぞ。
張総経理 :どうもすみません。また、よろしくお願いします。それでは、失禮いたします。
文法學Á•:
というのは??????からだ/のだ
用於說明前文事情的原因、理由,或者附加敘述自己判斷的根據。
「というのは」與「なぜなら」意思相同,句尾大多與「~からだ/のだ」一起使用。
中文譯成“這是因為......”。
「というのは」多用在口頭說話,而「なぜなら」更多出現在書面文章。
例:この事業計畫は取りやめになった。というのは、多くの人の反対があったからだ。
(這項事業計劃取消了,因為有很多人反對。)
~から~にかけて
表示第一時間或者空間的范圍,中文為“從??????到??????”的意思。
例:東海から関東にかけての広い地域で地震があった。
(從東海地區到關東地區的廣大區域發生了地震。)
~の一途をたどる
接在名詞後面,表示事物向某一個方向不斷發展。中文為“???趨於不斷???”的意思。
例:値下げ競爭は激化の一途をたどっている。
(減價競爭日趨激化。)
~(の)ではないかと思う。
接在名詞或者用言連體型後面,表示對事物的婉轉判斷或斷定。盡管句中是以否定疑問的形式出現,但是整體意思是肯定的。
例:頑張れば、なんとか締め切りに間に合うのではないかと思う。
(如果努力的話,我想是可以趕得上期限的。)
底を打つ
中文為“降到最低點”,“見底”的意思。
例:物価が底を打った。
(物價降到了最低點。)
~次第
這里的「次第」作為接尾詞,接在名詞後面,中文表示“由??????來決定”、“要看??????如何”、”全憑??????”的意思。
例:農作物のでくあいは、この夏の天気次第だ。
(農作物的生長好壞,要看這個夏天的天氣情況而定。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 流行日語口語(47)
- 流行日語口語(52)
- 日語流行口語(4)
- 流行日語口語(57)
- 日語流行口語(30)
- 日語流行口語(23)
- 日語流行口語(35)
- 第99期:規則を守っているのに注意を受けるとは...
- 流行日語口語(53)
- 日語流行口語(15)
- 日語流行口語(8)
- 日語流行口語(27)
- 流行日語口語(66)
- 日語流行口語(19)
- 日語流行口語(17)
- 日語流行口語(9)
- 第96期:新築のお宅は気持ちがいいですね
- 日語流行口語(11)
- 日語流行口語(26)
- 流行日語口語(45)
- 第101期:お母さんたら、いつも博貴の味方なんだから
- 日語流行口語(22)
- 日語流行口語(14)
- 第93期:いや、さすがですね
- 流行日語口語(43)
- 日語流行口語(32)
- 流行日語口語(49)
- 日語流行口語(24)
- 日語流行口語(25)
- 日語流行口語(18)
- 流行日語口語(61)
- 日語流行口語(41)
- 日語流行口語(3)
- 第102期:いったいこんな時間までどこ行ってたの?
- 日語流行口語(37)
- 流行日語口語(63)
- 日語流行口語(6)
- 日語流行口語(16)
- 流行日語口語(44)
- 流行日語口語(46)
- 流行日語口語(58)
- 日語流行口語(40)
- 日語流行口語(20)
- 日語流行口語(28)
- 日語流行口語(38)
- 第94期:まだまだ勉強不足です
- 日語流行口語(12)
- 流行日語口語(56)
- 流行日語口語(48)
- 日語流行口語(33)
- 第92期:褒め過ぎです
- 流行日語口語(51)
- 第98期:こんなことじゃ単位も怪しいよ
- 日語流行口語(10)
- 日語流行口語(34)
- 日語流行口語(29)
- 日語流行口語(21)
- 第91期:とても発音がよくなったよ
- 日語流行口語(5)
- 第89期:いいえ、おはずかしい作品で
- 第90期:すばらしい息子さんじゃありませんか
- 流行日語口語(62)
- 日語流行口語(7)
- 流行日語口語(59)
- 第88期:殘念だけど無理だわ
- 日語流行口語(39)
- 第95期:あんまりうまいんで,びっくりしちゃった
- 流行日語口語(55)
- 流行日語口語(50)
- 日語流行口語(2)
- 日語流行口語(13)
- 流行日語口語(42)
- 流行日語口語(65)
- 日語流行口語(31)
- 流行日語口語(54)
- 日語流行口語(36)
- 第100期:お前の部屋はあれはなんだ
- 流行日語口語(64)
- 第97期:おタバコはご遠慮いただけますか
- 流行日語口語(60)
- 日語流行口語(1)
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課