旅游日語(yǔ)口語(yǔ)輔導(dǎo)17
江南名樓
A中國(guó)には江南三大名樓とされる樓閣がございますが、ご存知ですか。
Bえーと、今私たちの行く岳陽(yáng)樓がその一つでしょう。それから、武漢市の武昌にある黃鶴樓も一つ、後は、、、
Aあとは、江西省の南昌市にある藤王閣でございます。
Cつまり、黃鶴樓、岳陽(yáng)樓、藤王閣、三つの建物を合わせて、中國(guó)江南三大名樓と言っているのですね。
Aもともと3世紀(jì)ごろの三國(guó)時(shí)代では、岳陽(yáng)樓は呉の將軍魯粛の水軍の閲兵臺(tái)でございました。
Bあ、そうですか。閲兵臺(tái)が名樓と変身してしまったというのも、けっこう面白いもんですなあ。
Aはい。唐の時(shí)代に至って改築されてから初めて、文人墨客の交遊の地となり、それ以來(lái)、洞庭湖と君山の秀でいた景色は數(shù)々の詩(shī)文。
Cそう、中でもっとも有名なのが「岳陽(yáng)樓記」と言う散文なのでしょう。
Bええ、なかなかの名文ですね。宋の範(fàn)仲淹が書(shū)いたのですね。
Aはい。1044年岳陽(yáng)樓の修復(fù)に當(dāng)たって、範(fàn)仲淹が當(dāng)時(shí)地方官をしていた友人の藤子京に頼まれて、この「岳陽(yáng)樓記」の名が一番天下に知られるようになりました。
Cその散文には名句がありますね。「天下の憂いにさきたって憂え、天下の楽しみに後れて楽しむ」ですね。
Cこの名句は私たち日本人にもよく知られていますね。東京には「後楽園」と言う地名もあるじゃない?それもこの名句からだと言われてますわ。
A後に、岳陽(yáng)樓に來(lái)る人が日増しに増えて、みんな範(fàn)仲淹の名句を吟じたと言われるほど、岳陽(yáng)樓は範(fàn)仲淹の文章によって有名になり、範(fàn)仲淹の「岳陽(yáng)樓記」もまた
この岳陽(yáng)樓によって長(zhǎng)く人々に吟じられ記憶されております。
Bこれは、正に「樓は文を以て名を著わし、文は樓を以て伝わることひさし」と言うことですね。
Cそういえば、黃鶴樓も藤王閣も同じことでしょうね。
Aはい。簡(jiǎn)単に言えば、黃鶴樓と崔皓の七言律詩(shī)「黃鶴樓」、また藤王閣と王勃の名文「藤王閣序」というように、ベアの関係なのでございます。
B岳陽(yáng)樓に立ったら、なんとなく杜甫の「岳陽(yáng)樓に登る」と言う詩(shī)が思い出されました。
昔聞く 洞庭の水
今上る 岳陽(yáng)樓
、、、
Cすばらしい眺めだわ。ほら、青い山、清い湖、昔の人もこうして詩(shī)を詠んだのでしょうね。
A今日は、黃鶴樓をご案內(nèi)いたします。
Cあら、立派なものですね。岳陽(yáng)樓よりずっと高いですわ。
Bうん、岳陽(yáng)樓は3階建てだが、こっちは7階もあるんだね。
A黃鶴樓も岳陽(yáng)樓と同じように、3世紀(jì)ごろの三國(guó)時(shí)代にできたもので、最初は呉の物見(jiàn)櫓でございました。
Bえっ、こんな所にですか。
Aはい。昔の蛇山は長(zhǎng)江の中に伸びていて、しかも高くて険しいぜ絶壁したので、こなんところに物見(jiàn)櫓が建てられたのも、あたりまえなのでしょうね。
Bなるほど。
Aところが、櫓のあったところは滔々たる長(zhǎng)江を前に、青々とした蛇山を背にして、また長(zhǎng)江を隔てて向こう岸の龜山とも向かいあって、すばらしい所でございました。
そのゆえ、後に改築され、文人に好かれる場(chǎng)所となったのございます。
Cでも、聞かれてきたことと、ずいぶん違いますわ。
A黃鶴樓については、いろいろな伝説がございます。説によっては、それぞれちがうわけでございます。
Cでも、面白いわ。例えば、こういう伝説もあるのね。昔々、ここに粗末な酒屋があってね。ある日、
みすぼらしい身なりをしたお坊さんがやってきてを酒をねだところ、おかみさんが親切におごってあげたんですって。
すると、その恩返しに、お坊さんは酒屋の壁に鶴の絵を描き殘していたんですと。それがなんと歌や舞の上手な鶴でね、
そのぉ崖で、おかみさんも大もうけしたんですと。ところが、金持ちになったおかみさんがつい恩知らずに変ったので、
またある日、お坊うさんが戻ってきて鶴の背に乗って、どこかへ行ってしまったとか。そこで後悔したおかみさんは罪を
許してもらうため、黃鶴樓を建てたんですって。
Bでも、伝説は伝説で、歴史ではないんでしょうね。
A長(zhǎng)い歴史の間に、黃鶴樓は何度も兵亂や火事に遭い、特に1884年の大火で完全2焼失されてしまいましたそれ以後、國(guó)運(yùn)が衰微し、再建の力もなく、
訪れる人は廃墟に立ってのぶほかございませんでしらが、百年を経た今日、ようやく名樓が再び姿を現(xiàn)したのでございます。
C火事は情けないものですね。數(shù)知れない名所舊跡が火事でなくなってしまったのですね。
A火事をさけるために、親しい黃鶴樓はコンクリート建築になっています。
Bそうですか。そは見(jiàn)えないですね。
Aはい。特に研究された茶色の涂料を使っているので、見(jiàn)た目には木造化と思われらのでございます。ところが、柱や壁などを手でたたけば、コンクリートだと分かるのでございます。
Bああ、ほんとうですね。
A黃鶴樓の中に古びた漢詩(shī)の律詩(shī)の対句や壁畫(huà)などが所々に掛けられていて、古笙や琴の曲が靜かに流れていて、昔の文人の風(fēng)流をたっぷり味わうことができましょう。
Cすてきだわ。
A階段を登っていくと、その階その階の壁には、木彫りがあって、黃鶴樓を詠んだ名句と、それを詠んだ昔の詩(shī)人や名人の像のレリーフがございます。
Bあっ、これは岳飛の彫像と彼が詠んだ、黃鶴樓をたたえたしじゃないんですか。そいえば、名將岳飛も偉い詩(shī)人でしたね。
A黃鶴樓は高いですから、見(jiàn)原もよろしゅうございます。ごらんください。黃鶴樓を初め、周りに古代建築を模倣して造った瑠璃瓦の建築群が黃鶴樓公園とされ、市民の憩いの場(chǎng)所になっております。
Cここから、長(zhǎng)江大鉄橋や長(zhǎng)江も見(jiàn)えますね。
Bあのう、下りて寫(xiě)真を捕ってもようろしいですか。
Aはい、どうぞ。いっしょにまいりましょう。
Cかめとつるの銅像の前に立って、黃鶴樓をバックに、あひぃ、これで一枚お願(yuàn)い。
Aはーい、いきますよ。
Cあ、どうも。
B入り口の所に、白い塔がありますね。ラマ今日の仏塔によく似ていますが。
Aああ、あのとうでございますか。あれは孔明燈といます。三國(guó)時(shí)代に赤壁の戦いがございましたが、そのとき、関羽の水軍の水先案內(nèi)をあうるために、孔明、つまり諸葛孔明が絶壁にあかりをつけたのですが、その明かりが後に、この石の塔に変ったと言われております。
Bああ、孔明燈ですか。諸葛孔明は偉い知恵の持ち主ですね。よーし、あそこで一枚とってください。
其他有趣的翻譯
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文一
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會(huì)
- 日語(yǔ)閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語(yǔ)閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)
- 日語(yǔ)閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語(yǔ)閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語(yǔ)閱讀:やまんばと牛方
- 日語(yǔ):從「愛(ài)車(chē)(あいしゃ)」說(shuō)起
- 日語(yǔ)閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語(yǔ)閱讀:急増…國(guó)語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:文化庁の日本語(yǔ)世論調(diào)査
- 日語(yǔ)閱讀:かぐや姫
- 日語(yǔ)閱讀:鶴の恩返し
- 日語(yǔ)閱讀:《桃太郎》
- 日語(yǔ)閱讀:浦島太郎
- 日語(yǔ)閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語(yǔ)閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語(yǔ)閱讀:舌切り雀
- 日語(yǔ)閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級(jí)日語(yǔ)模擬題
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文三
- 日語(yǔ)社會(huì)學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 銀杏樹(shù)下 黃金絨毯
- 豐收的季節(jié):稻米滿倉(cāng)
- 戰(zhàn)爭(zhēng)所帶來(lái)的苦難
- 中日雙語(yǔ)閱讀:沖繩本土 不可分離
- 解散眾院 年末大選
- 日本領(lǐng)海 浪高流急
- 中日雙語(yǔ)閱讀:面對(duì)自然 眾生渺小
- 網(wǎng)絡(luò)犯罪 無(wú)孔不入
- 反日浪潮 空前高漲
- 中日雙語(yǔ)閱讀:母親佳節(jié) 感謝母親
- 日語(yǔ)的9大主要特點(diǎn)
- 中日雙語(yǔ)閱讀:網(wǎng)絡(luò)公告 亟待管理
- 哆啦A夢(mèng) 生日快樂(lè)
- 巖井俊二經(jīng)典之作《情書(shū)》
- 人氣長(zhǎng)壽日劇《相棒》的魅力所在
- 日語(yǔ)假名的由來(lái)
- 伊豆的舞女(第二章)
- 中日雙語(yǔ)閱讀:環(huán)境受損 飛燕不來(lái)
- 伊豆的舞女(第六章)
- 早安少女組《笑顔の君は太陽(yáng)さ》
- NHK:日成功完成首例肝臟細(xì)胞移植
- 日本人心聲:學(xué)好敬語(yǔ)好處多
- 網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)課堂:“混亂無(wú)序”怎么說(shuō)
- 伊豆的舞女(第四章)
- 近松門(mén)左衛(wèi)門(mén)與“心中物”
- 中日雙語(yǔ)閱讀:職業(yè)棒球 趣味無(wú)窮
- 中日雙語(yǔ)閱讀:不當(dāng)電游 政府叫停
- NHK:非婚生子女制度今后有望修正
- 中日雙語(yǔ)閱讀:女王即位 六十周年
- 流行日語(yǔ)口語(yǔ)(74)
- 日語(yǔ)輸入法怎樣直接輸入假名
- 雙語(yǔ)閱讀:大選在即 好好考慮
- 弘揚(yáng)奧運(yùn)精神
- 中日雙語(yǔ)閱讀:重啟核電 禍兮福兮
- 鄰里相處中的“和”
- 怎樣在Win XP操作系統(tǒng)中安裝日文輸入法?
- 中日雙語(yǔ)閱讀:法國(guó)大選 塵埃落定
- 伊豆的舞女(第五章)
- 文化周內(nèi) 古典之日
- NHK:G8峰會(huì)敘核武問(wèn)題未達(dá)成共識(shí)
- 中國(guó)開(kāi)設(shè)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的高校 共419所
- 網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)課堂:“偽娘”怎么說(shuō)
- 中日雙語(yǔ)閱讀:旅游觀光 安全第一
- 百度日語(yǔ)輸入法怎么下載安裝
- NHK:東京獲2020奧運(yùn)殘奧會(huì)舉辦權(quán)
- 中日雙語(yǔ)閱讀:相比外觀 注重內(nèi)心
- 雙語(yǔ)閱讀:化纖純棉 各有特點(diǎn)
- 中國(guó)最常用100姓氏日語(yǔ)讀法
- 黨內(nèi)拂箱 前景叵測(cè)
- NHK:中企業(yè)實(shí)現(xiàn)有史最大對(duì)美收購(gòu)
- 外國(guó)人看日本:通勤高峰有多恐怖
- 登月機(jī)長(zhǎng) 與世長(zhǎng)辭
- 奇妙的漢字世界
- 大國(guó)逐利 小國(guó)犧牲
- 邦德系列 五十周年
- 雙語(yǔ)閱讀:培養(yǎng)讀者 頻出奇招
- 日本兩吉祥物“政治聯(lián)姻”惹關(guān)注
- 丸谷才一 與世長(zhǎng)辭
- 和平大獎(jiǎng) 歐盟獲得
- 松樹(shù)的象征
- 伊豆的舞女(第三章)
- 伊豆的舞女(第七章)
- 日語(yǔ)閱讀材料:(土曜日)付死刑
- 日本政治小常識(shí)
- 中日雙語(yǔ)閱讀:姓氏地名 時(shí)有相同
- 政治聯(lián)姻的利與弊
- 萬(wàn)圣佳節(jié) 兒童慶典
- 日語(yǔ)閱讀材料:“舟上”與“水中”
- 人性:人之后背 難以偽裝
- 網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)課堂:“劇透”怎么說(shuō)
- 江戶漫步:面對(duì)疾病的幽默
- 日語(yǔ)閱讀指導(dǎo):混合動(dòng)力車(chē)與環(huán)保
- 中日雙語(yǔ)閱讀:身后諸事 率先提出
- 英雄超人 辭職改行
- 日語(yǔ)閱讀指導(dǎo):春天的祝福
- 大野智“空降”宣傳新劇《死神君》
- 五花八門(mén)的日本人姓氏從何而來(lái)
- 畫(huà)神不成 反類(lèi)毛猴
- 伊豆的舞女(第一章)
- 中日雙語(yǔ)閱讀:雖已入夏 新年初始
- 無(wú)法接受的日本習(xí)慣
精品推薦
- 福州理工大學(xué)是一本還是二本 福州理工學(xué)院是二本嗎
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺(jué)很暖心的句子2022
- 2022讓人一看就贊的晚安說(shuō)說(shuō)大全 點(diǎn)贊最高的晚安說(shuō)說(shuō)短句
- 2022讓朋友圈變成快樂(lè)源泉的文案 讓人擁有好心情的語(yǔ)錄最新
- 2022口腔科高端大氣廣告詞 最吸引人的口腔廣告語(yǔ)
- 蘭州學(xué)院是一本還是二本 蘭州大學(xué)是幾本
- 泰山科技大學(xué)泰山科技學(xué)院是幾本 山東泰山學(xué)院是一本還是二本
- 2022告別或分手時(shí)的文案 分手最好的告別文案
- 2022從抑郁中走出來(lái)的心情說(shuō)說(shuō)句子 走出抑郁的說(shuō)說(shuō)感悟句子簡(jiǎn)短
- 天山區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:20/0℃
- 漳縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:18/3℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/8℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:17/2℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 水磨溝區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/10℃
分類(lèi)導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門(mén)有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會(huì)話:七 家庭訪問(wèn)
- 日語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)資料:初級(jí)上冊(cè) 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語(yǔ)口語(yǔ)教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽(tīng)故事學(xué)日語(yǔ)輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語(yǔ) 常用語(yǔ)法487句
- 日語(yǔ)新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語(yǔ)閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語(yǔ)輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉(cāng)百人一首(45)
- 日語(yǔ)會(huì)話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專(zhuān)用日語(yǔ)
- 日語(yǔ)考試專(zhuān)題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語(yǔ)情景對(duì)話:ふる 吹了
- 柯南:動(dòng)漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語(yǔ)閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來(lái)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語(yǔ)3、4級(jí)進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語(yǔ)語(yǔ)法講解:日本語(yǔ)能力考試四級(jí)語(yǔ)法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語(yǔ)
- 日語(yǔ)擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練習(xí)-22
- 日語(yǔ)一、二級(jí)語(yǔ)法逐個(gè)練79
- 基礎(chǔ)語(yǔ)法從頭學(xué):新標(biāo)日初級(jí)第22課