久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語文法:動詞連體形

日語文法:動詞連體形

  (1)與體言相連接充當該體言的定語

  (2)該定語不僅包含動詞本身,還包括與該動詞搭配的詞語,如:補語、賓語等

  (3)可以后續“形式體言”

  (4)可以后續接續助詞“ ので、のに”

  (5)動詞做定語只能是普通體,不能是 + ます 的禮貌體

  補充一個:過去助動詞“た”。助動詞也是有活用的,也有連體形。“た”的連體形就是“た”

  所以動詞連用形 + “た”變成過去式后也可以直接做定語 + 體言

  本課主要講第(1)、(2)種用法

  降りる人  下車的人

  乗る人 乘車的人

  以上是動詞本身做定語,是(1)的用法。

  春が來る時 當春天來臨的時候

  中國は長い歴史を持つ國です 中國是個有著悠久歷史的國家

  漢字は中國から日本に伝わった文字です  漢字是從中國傳到日本的

  日本で勉強している中國人も大勢います  正在日本學習的中國人也很多

  京都は中國の長安をまねて作った町です  京都是摸仿長安建造的城市

  以上是動詞及其與動詞搭配的成份一并做定語,是(2)的用法

  大家要對日語的定語從句有著高度的重視才行。由于日語的表達習慣與漢語不同。日本人在造長句的時候十分喜歡使用定語從句,其實以上的例句都是十分簡單的定語成份,比較好理解。然而在實際應用中,一個真正的定語從句中的定語成份往往很長。初學者在日譯中的時候往往很不習慣,從而翻譯不好。這個時候往往要進行語序的轉換。

  永遠のナギ節。それが足元から崩れていくような気がして……

  直譯:永遠的那基節啊!有著它似乎正從腳下開始破碎的感覺……

  轉換譯法:永遠的那基節啊!感覺它似乎正從腳下開始破碎……

  顯然直譯是很牽強的,不符合漢語表達習慣,讓人莫名其妙。

  轉換成份后,將原來日語的定語成份譯成漢語的動賓關系,不就好多了嗎。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 亚洲韩国精品无码一区二区三区| 国精产品一二三区传媒公司| 无码av最新高清无码专区| 538prom精品视频在线播放| 国产午夜福利在线机视频| 久久久www成人免费无遮挡大片| 亚洲精品久久7777777国产| 最新精品国偷自产在线| 青青青青国产免费线在线观看| 国产伦理一区二区| 九九九精品成人免费视频| 人妻饥渴偷公乱中文字幕| 亚洲中文字幕无码一久久区| 欧美人与动人物牲交免费观看| 亚洲男人天堂| 在线播放免费人成视频在线观看| 色综合无码av网站| 久久精品国产免费观看| 久久永久免费人妻精品下载| 国产黄网免费视频在线观看| 久久综合av免费观看| 久久婷婷国产综合精品| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020| 日本熟妇厨房bbw| 成人区人妻精品一区二区不卡网站| 久久久国产乱子伦精品作者| 综合无码成人aⅴ视频在线观看| 欧美性猛交xxxx乱大交| 久久婷婷五月综合色99啪| 女人下边被添全过视频| 精品国产综合色在线| 国产ww久久久久久久久久| 天天躁日日躁狠狠躁av麻豆| 国模吧双双大尺度炮交gogo| 国产精品久久久久7777| 亚洲av无码国产精品色午夜| 亚洲国产精品一区二区动图| 99久久婷婷国产综合亚洲| 毛片tv网站无套内射tv网站| 亚洲人av高清无码| 一本丁香综合久久久久不卡网站|