日語中的外來語問題
一、外來語中的表示法與傳統(tǒng)的表示法的不同點
1.小寫的アイウエオ
小寫的平假名あいうえお在傳統(tǒng)的日語中也有,但是很少。
如:「早く大きくなぁれ。」「早く夏休みになるといいなぁ」。
這里「なぁれ」「なぁ」的ぁ是小寫的,表示是個“拖長語氣”(當然寫成一般大寫也可以)。可是在外來語中用小寫的片假名アイウエオ就非常多了。
(1)在[f]的后面。由于f的發(fā)音表示為フ,所以[fa、fi、fe、fo]的發(fā)音分別用「ファ」「フィ」「フェ」「フォ」表示。如:
family= ファミリー(家庭),fish=フィッシュ(魚),
ferry=フェリー (輪渡), fork=フォーク(叉子)
(2)在[D、T]的后面。由于[D]的發(fā)音表示為デ,[T]的發(fā)音表示為テ,所以[dea、di、tea、ti]等分別寫成「ディ」和「ティ」。如:
dear=ディアー (親愛的), disco=ディスコ(迪斯科舞)
Disneyland=ディズニーランド(迪斯尼游樂園)
tissue paper=ティッシュペーパー(餐巾紙、薄衛(wèi)生紙)
tearoom=ティールーム(茶室)。
除此外,[D、T]的后面當出現u時,能表示為「デュ」「テュ」。如:
Tuesday=テュズーデー(星期二)
由于外來語的表示法沒有完全統(tǒng)一,所以,「ディ」「ティ」經常用,「デ」「テ」替代,有時還以「ぢ、じ」「ち」替代,所以查詞典時不能死摳一個音,要靈活一些。
(3)[cha、che]的讀音表示法為「チェ」。如:
change=チェンジ(交換) check in=チェックイン(登記、入住)
chain stall=チェーンストア(連鎖店)
2.[ヴ]的引用
在日語的發(fā)音中沒有[V]這個音。所以一般情況下,凡是有[v]的單詞,其讀音都用代替。如:
vitamin=ビタミン(維他命) violin=バイオリン(小提琴)
Beethoven =ベートーベン(貝多芬)等等。
但是有一種寫法是為了[B、V]區(qū)別,就引進了「う」的濁音「ヴ」來表示[V].在日語的羅馬字表示法以[vu]表示。如:
villa=ヴイラ(別墅) virus=ヴィルス(病毒)
但是,這種表示法使用者較少。
3.長音表示法
這是眾所周知的,不論あいうえお哪一段假名的長音,全用“-”表示,橫寫時是橫杠“-”,豎寫時是豎杠“|”。如:fuse=ヒューズ(保險絲)
4.促音規(guī)則的修訂
按照日語傳統(tǒng)的表示法,促音的后面只能出現「かさたぱ」四行。但是,為了較貼近外國的發(fā)音,在外來語中打破了這個規(guī)定,促音后面的假名比較自由了。如:
bed=ベッド(床) head=ヘッド(頭) Buddha=ブッダ(佛)
Eiffel tower=エッフェル塔(埃菲爾鐵塔)
二、部分英語字母組合與日語表示法的關系及其他
1.[dr],[tr]的讀音
[dr]在日語中基本上是用「ド」和「ラ」行假名表示,[tr]是用「ト」和「ラ」行假名表示 .如:
dry=ドライ(干的) drive=ドライブ(開車)
truck=トラック(卡車) tractor=トラクター(拖拉機)
2.n和ng的區(qū)別
日語的撥音只有一個「ん」,它的讀音根據后面跟隨的假名不同而有所區(qū)別。在外來語中為了明確表示[n]與[ng]的不同,在有[ng]的單詞的最后,一定要加「グ」。如:
building=ビルディング(大樓) morning=モーニング(早晨)
cunning=カンニング(狡猾的)
3.[h]和[f]的混淆
由于日語發(fā)音和英語發(fā)音的不同,有可能出現[h]和[f]的混淆現象。如:
platform=プラットフォーム、プラットホーム,簡稱ホーム(月臺)
home=ホーム (家庭)
這樣的例子可能不多,但是有可能混淆我們的視聽,是應該注意的。
4.動詞與名詞
在外來語中的動詞與名詞,經過日語的變換,有些變化得非常好記。把動詞的末尾假名,改成該行的「あ」段假名即可。如:
ドライブ (汽車兜風) ドライバー (駕駛員)
タイム (時間,記時) タイマー (記時員、記時器)
サービス (服務) サーバー (服務器)
リード (領導) リーダー (領導者)
カット (切割) カッター (切割器、刀)
ダンス (跳舞) ダンサー (舞蹈演員)
アナウンス(廣播) アナウンサー(廣播員)
ロック (鎖住) ロッカー (帶鎖的柜子)
5.自制外來語
由于外來語在日語中的擴大,外來語也發(fā)生了各種變化。
(1)切斷 比較長的外來語,只用其前面部分。如:
プローー プロダクション(電影公司)
プロフェッショナル(職業(yè)的)
サボーー サボタージュ(怠工)
ビルーー ビルディング(大樓)
(2)合并 把2個單詞合并在一起,變成簡單方便的詞匯。
パソコンーー パーソナール·コンピューター(個人電腦)
ワープローー ワード·プロセッサー(文字處理機)
エアコンーー エア·コンディショナー(空調)
プラマイーープラス·マイナス(正負)
(3)新創(chuàng)造的“外來語”
ワンマンバスーー ワン(一個)マン(人)バス(公共汽車)
=(沒有售票員的公共汽車)
カラオケーー卡拉ok
銀行マンーー銀行職員
商社マンーー在商社工作的職員
サボるーー怠工(動詞)
ユーモアだーー幽默(形容動詞)
バス停ーー公共汽車站
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 新版標準日本語初級6.mp3
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:四 迎接
- 新版標準日本語初級20.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十四 準許(一般用語)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十三 禁止(警告)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十七 比較(最高級)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十一 希望(欲しい的用法)
- 新版標準日本語初級2.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:四 感謝(正式場合)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十三 理由(主觀原因)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十六 對稱贊的回答
- 新版標準日本語初級5.mp3
- 新版標準日本語初級8.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:六 詢問事物,方法,狀態(tài)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十八 能力
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十四 道歉(正式場合)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十五 對道歉的答復
- 新版標準日本語初級1.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十五 許可(禮貌用語)
- 新版標準日本語初級7.mp3
- 新版標準日本語初級15.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十五 贊美
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:九 自己的愿望
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十 請求(強烈要求,命令式)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十六 意圖(肯定)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十二 表示希望的慣用句型
- 新版標準日本語初級14.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:七 詢問價錢,數量,原因
- 新版標準日本語初級10.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十四 理由(客觀原因)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:五 請教與詢問
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二 日常寒暄
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十六 醫(yī)院
- 新版標準日本語初級23.mp3
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:八 入境
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十二 禁止(請求用語)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十六 比較
- 新版標準日本語初級12.mp3
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十一 水果店
- 新版標準日本語初級3.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:四十 必須
- 新版標準日本語初級17.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十三 道歉(非正式場合)
- 新版標準日本語初級22.mp3
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十五 在旅店
- 新版標準日本語初級21.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十九 否定
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:二 自我介紹
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:一 電話
- 新版標準日本語初級13.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十二 傳達
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:三 介紹他人
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十八 請求(一般用法)
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:九 問路
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十七 探病
- 新版標準日本語初級19.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十七 意圖(否定)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:一 家庭問候
- 新版標準日本語初級9.mp3
- 新版標準日本語初級18.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十一 傳聞
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十 日本料理
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十 別人的愿望
- 新版標準日本語初級11.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:八 詢問地點、時間、選擇
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三十七 轉折
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:三 感謝(非正式場合)
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:六 禮節(jié)拜訪
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十 邀請
- 新版標準日本語初級4.mp3
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十九 請求(禮貌用語)
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十八 程度
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十四 旅館訂房
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:十九 建議
- 《走遍日本》Ⅰ功能口語篇:二十一 禁止(一般用語)
- 新版標準日本語初級24.mp3
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十三 銀行
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:五 送行
- 新版標準日本語初級16.mp3
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:十二 郵局
精品推薦
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課