久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語ソフトウアィ常用到的文型

日語ソフトウアィ常用到的文型

  「'と'の用法について:」

  ①並列助詞

  ★中國語:和、與、同

  ◆例:AとBをワークエリアにセットする。

  ②動作、関係等的対象

  ★中國語:和、與、同

  ◆例: 條件書の內容はソースと一致していない。

  委託元と打合せする。

  ③共同完成動作的対象

  ★中國語:和××一起…

  ◆例:皆さんと同じ職場で働いている。

  ④結果

  ★中國語:成為(変為)…

  ◆例:水は氷となる。

  修正された後、AはA+1となる。

  ⑤比較対象

  ★中國語:和、同、跟

  ◆例:AはBと等しい。

  AはBと違っている。

  ⑥思考、発言、記述內容的引用

  ★中國語:…書、…記述、…認為、…所述

  ◆例:詳細設計書には「A=0」と書いてありますが、こちら側はA≠0と思っております。

  委託元からソースがOKだと言われました。

  こちら側は以上の通り処理を行なうのが正しいと思っております。

  ONSITE側からソースに問題があると指摘されてきた。

  ⑦後跟否定形式

  ★中國語:不到、不足

  ◆例:1時間とはかからなかった。

  ⑧由前因導致後果

  ★中國語:由××導致○○的結果

  ◆例:このようにソースを修正すると大和ルールと違反している部分があると思います。

  ⑨一般條件下成立的條件関係

  ★中國語:一.…就…、

  ◆例:AにBをたすとCになる。

  ⑩仮設

  ★中國語:如果…就…

  ◆例:もし仕様が変更されるとそれと関連する幾つかの部分も変更する必要がある。

  「連続詞について」

  ①から(主観想方)

  ★中國語:因為…所以

  ◆例: 仕様理解のほうが大変ですから、フローを提出してくれませんか。

  訳文:仕様很難理解、能否(向我方)提供流程図。

  ②ので(客観存在)

  ★中國語:因為…所以

  ◆例: 今回の案件は出力全て西暦なので、和暦の場合、まず西暦に変更して下さい。

  訳文:因為本次案件的出力全部是西暦、所以請將和暦変更為西暦。

  ③ため(表示原因)

  ★中國語:由于…(発生)…結果

  ◆例: 現行稅制が変更されたため、関連PGMを修正する必要が出て來る。

  訳文:由于現行稅制発生変更、因而産生了関連PGM修正的必要。

  ④が

  ★中國語:雖然…但是

  例: 詳細設計書には「A=0」と書いてありますが、こちら側はA≠0と思っております。

  訳文:雖然在詳細設計書中是「A=0」、但是我方認為応該是A≠0.

  ⑤のに (遺憾、失望)

  ★中國語:卻…、 居然

  ◆例: Aにすればよかったなのに、何故わざわざBにしなければならない。

  訳文:用A方式來処理本來很好、為什幺還要特意使用B方式陳?

  ⑥動詞未然形+ずに

  ★中國語:不…

  ◆例:ソースの論理を変わらずに修正して下さい。

  訳文:請在不改変SOURCE LOGIC的前提下、進行修正。

  ⑦動詞未然形+ないように

  ★中國語:不要…

  ◆例:二度とこのようなミスを発生しないように良く注意して下さい。

  訳文:為避免再次発生這様的錯誤、請加強注意。

  ⑧動詞未然形+無ければなれない

  ★中國語:必須…

  ◆例:テストをやらなければなれない。

  訳文:必須要作測試。

  ⑨動詞未然形+無くでも良い(無くでも構いません)

  ★中國語:不需要…

  ◆例:この論理についてテストをやらなくても良い。

  訳文:針対這個 logic不需要進行測試。

  ⑩.…てはいけない

  ★中國語:不可…

  ◆例:修正された部分についてテストをしなくてはいけない

  訳文:針対被修正的部分必須要進行測試(不作測試不可以)。

  ?全て…ではない。

  ★中國語:不全是…

  ◆例:データは全て'0'ではない。

  訳文:數拠并不全是'0'.

  ?…わけではない。

  ★中國語:并非…

  ◆例:全てのテストデータが間違っているわけではない。

  訳文:并非所有的測試數拠都是錯誤的。

  ?○○における…

  ★中國語:在○○中…

  ◆例:コール?ネット信用取引サービスにおける閉鎖基準は、

  普通の信用取引サービスと異なる。

  訳文:在CALLNET信用交易中的閉鎖基準與普通的信用交易

  service不同。

  ?○○に対する

  ★中國語:対于○○、針対○○

  ◆例:BDAMファイルに対して、更新等の処理を行います。

  訳文:針対BDAM FILE進行更新等処理。

  ?○○について

  ★中國語:関于○○

  ◆例:今度案件背景について詳しく紹介していただきませんか。

  訳文:請詳細紹介一下(関于)本回案件的背景。

  ?○○による

  ★中國語:根拠、通過○○

  ◆例:仕様理解により、ACO380はTABLEで出力すると思います。

  訳文:根拠対于仕様的理解、我方認為ACO380要通過TABLE來輸出。

  ?○○に関する

  ★中國語:與○○相関

  ◆例:これと関する情報は條件書に明らかに書いています。

  訳文:與此相関的信息在條件書中有詳細的記述。

  ?○○に伴い

  ★中國語:伴隨○○、発生…

  ◆例:Aファイルの追加に伴い、それと関連しているある処理とルーチンも

  それぞれ追加される。

  訳文:伴隨著A FILE的追加、與其関連的処理和 ROUTINE也分別被追加。

  ?○○にとって

  ★中國語:対于○○來説…

  ◆例:今度提出してくれた詳細設計書はこちら側にとって、なかなか理解できないので、

  もっと詳しく説明して頂きませんか。

  訳文:本次案件的詳細設計書対于我方來説、某些部分非常難于理解、

  請進一歩給于詳細的説明。

  ?○○になると

  ★中國語:一…就…

  ◆例:ABENDになると、ABENDメッセージがリターンされて來る。

  訳文:一旦発生ABEND、就會返回ABEND信息。

  「いずれといずれもの用法について」

  ★ いずれ

  ①《どれ、どちら》陳個、陳方面

  ◆ 1001 この數字にいずれが0である數字が入っています。

  訳文:1001 在這串數字中包含0這個數字。

  ②《やがて、その內》不久、早晩

  ◆ このことはいずれ分かることだ。

  訳文:這件事早晩會水落石出。[1][2][3][4]

網友關注

主站蜘蛛池模板: 国产精品有码无码av在线播放| 人人超碰人摸人爱| 人妻中文字幕无码系列| 久久亚洲私人国产精品va| 少妇人妻上班偷人精品视频| 中文字幕无码毛片免费看| 无码专区人妻丝袜| 麻麻张开腿让我爽了一夜| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看| 亚洲精品无码专区久久久| 蜜臀av在线播放一区二区三区| 狠狠色狠狠色狠狠五月| 国产欧美综合一区二区三区| 三级做a全过程在线观看| 日本高清视频网站www| 无码人妻丰满熟妇啪啪网站| 亚洲午夜无码久久yy6080| 大伊香蕉精品视频在线天堂| 日本大片免a费观看视频三区| 欧美嫩交一区二区三区| 亚洲一区天堂九一| 亚洲人成线无码7777| 亚洲性夜夜综合久久7777| 亚洲不卡av一区二区无码不卡| 国内精品视频在线观看九九| 暴力调教一区二区三区| 国产美女久久精品香蕉69| 亚洲乱亚洲乱少妇无码99p| 国产sm鞭打折磨调教视频| 少妇人妻陈艳和黑人教练| av永久天堂一区二区三区| 亚洲国产精品18久久久久久| 成年午夜性影院| 爱色精品视频一区二区| 大肉大捧一进一出好爽视频动漫| 亚洲处破女av日韩精品| 亚洲精品国产av天美传媒| 亚洲国产美女精品久久久久| 国产免费一区二区三区在线观看| 精品国产成人a区在线观看| 很黄很色很污18禁免费|