久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語(yǔ)基礎(chǔ)階段基本語(yǔ)法1

日語(yǔ)基礎(chǔ)階段基本語(yǔ)法1

  1.あまり…ない。

  ?「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。

  ①この店の品物はあまり高くない。

  (這家店的商品不太貴?)

  ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。

  (多虧今年冬天沒(méi)怎么冷,少受了些罪?)

  ③彼女は最近あまり遅刻しなくなりましたね。

  (她最近不怎么遲到了。)

  2.いかにも…らしい。

  ?「本當(dāng)に…ようだ」。典型的な狀態(tài)に合致している様子を表す言い方。

  ①彼がいかにもほんとうらしく言っていたので、もう少しで騙されるところでした。

  (他說(shuō)的就跟真的似的,我差點(diǎn)就被騙了。)

  ②あの先生はいかにも學(xué)者らしい。

  (那位老師很像個(gè)學(xué)者。)

  ③あの堂々たる態(tài)度はいかにも男らしい。

  (那勇敢的態(tài)度真像個(gè)男子漢。)

  3.いくら…ても…。

  ?「どんなに…ても…」。程度の甚だしいことを考慮に入れる様子を表す言い方。

  ①気に入ったから、いくら高くても買(mǎi)うつもりです。

  (因?yàn)樘貏e中意,所以,就算再貴我也打算買(mǎi)。)

  ②いくら謝っても、彼は許そうとしなかった。

  (無(wú)論我怎樣賠禮道歉,他都不肯原諒我。)

  ③あの人はお酒には強(qiáng)いらしく、いくら飲んでも顔は赤くならない。

  (那個(gè)人好像酒量很大,不管喝多少,臉都不會(huì)變色。)

  4.…以上は…。

  ?「…からには…」。「…だから當(dāng)然」とまず理由を言い、話す人の判斷や決意、忠告、お?jiǎng)幛幛胜嗓蜓预Δ趣耸工ρ预し健?/p>

  ①留學(xué)に行った以上は、博士號(hào)まで取ってお帰りなさい。

  (既然去留學(xué),那就拿個(gè)博士學(xué)位再回來(lái)吧。)

  ②約束をした以上は、約束をちゃんと守らないといけない。

  (既然約定好了,就應(yīng)該遵守約定。)

  ③やり始めた以上は、最後までまじめにやらないといけないだろう。

  (既然著手做了,就應(yīng)該認(rèn)真做到最后吧。)

  5.一向に…ない。

  ?「全然…ない」。程度がひどいという意を表す言い方。

  ①彼は先生の忠告を一向に聞こうとしない。

  (他根本就不聽(tīng)老師的忠告。)

  ②彼は大學(xué)に入ってから、どうしてか一向に勉強(qiáng)しなくなった。

  (不知道為什么,自從上了大學(xué)以后,他就根本不學(xué)習(xí)了。)

  ③その件については一向に存じておりませんので…。

  (有關(guān)那件事,我一點(diǎn)都不了解,所以……。)

  ④年のせいか、父の病気は一向によくならない。

  (可能是上了年紀(jì)的緣故吧,父親的病情絲毫不見(jiàn)好轉(zhuǎn)?)

  6.一體…か。

  疑問(wèn)の意を強(qiáng)調(diào)して言う言い方。

  ①最近全然勉強(qiáng)もしないで、一體どうする気なの?

  (最近根本不見(jiàn)你學(xué)習(xí),究竟是怎么打算的?)

  ②あそこに人が大勢(shì)集まって騒いでいるのは、一體どういうことか。

  (那么多人聚集在那里吵吵嚷嚷的,究竟怎么啦 ?)

  ③山中さんって、一體どういう人ですか。

  (叫做山中的人,到底是一個(gè)怎樣的人呢?)

  7.…一方だ。

  ?「ますます…していく」。ある傾向がますます強(qiáng)くなる様子を表す言い方。普通好ましくない事に使われる。

  ①近代化が進(jìn)むにつれて、公害問(wèn)題はひどくなる一方だ。

  (隨著近代化的發(fā)展,公害問(wèn)題也變得日趨嚴(yán)重起來(lái)。)

  ②最近、日本の物価は高くなる一方だ。

  (最近日本的物價(jià)不斷在上漲。)

  ③父の病気は重くなる一方で、全然回復(fù)しそうもない。

  (父親的病情越來(lái)越嚴(yán)重,絲毫不見(jiàn)有好轉(zhuǎn)的跡象。)

  8.…一方では…、他方では…。

  ?「片方では…、他方では…」。違う事柄が同時(shí)に行われるという意を表す言い方。

  ①彼女は一方では小説を書(shū)きながら、他方では英語(yǔ)の勉強(qiáng)もしている。

  (她在寫(xiě)小說(shuō)的同時(shí),還在學(xué)習(xí)英語(yǔ)。)

  ②彼は一方では商売をしているが、他方ではボランティア活動(dòng)もしている。

  (他不僅在經(jīng)商,同時(shí)還參加志愿者活動(dòng)。)

  ③會(huì)社の運(yùn)営方針について、一方では賛成する人もいるが、他方では反対する人も出てきた。

  (針對(duì)公司的經(jīng)營(yíng)方針既有贊成的人,相反,也有反對(duì)的人。)

  ④彼は一方では冷酷な商人の顔を持つが、他方では慈善家としても有名だ。

  (他具有冷酷的商人面孔,而另一方面,又做為一名慈善家而聞名。)

  9.…う(よう)と思う。

  ?「…するつもりだ」。將來(lái)何かをするという話し手の意志を表す言い方。

  ①大學(xué)を出たら、日本へ留學(xué)に行こうと思っている。

  (大學(xué)畢業(yè)后,我打算去日本留學(xué)。)

  ②夏休みには、どこかへ旅行にでも行こうと思っている。

  (暑假期間我準(zhǔn)備去旅游?)

  ③お金が貯まったら、マイカーを買(mǎi)おうと思っている。

  (等攢夠了錢(qián),我打算買(mǎi)一臺(tái)私家用車(chē)?)

  10.…う(よう)と決心する。

  ?「…う(よう)と決めた」。將來(lái)の目標(biāo)を決意する言い方。

  ①大きくなったら大金持ちになろうと決心した。

  (長(zhǎng)大后我一定要成為一個(gè)有錢(qián)人。)

  ②何があってもあきらめないでがんばろうと決心している。

  (無(wú)論將來(lái)發(fā)生什么事情,我也決不會(huì)放棄。)

  ③留學(xué)できたら、博士號(hào)を取って帰ろうと決心した。

  (如果能去留學(xué)的話,我一定拿個(gè)博士學(xué)位回國(guó)?)

  11.…う(よう)とする。

  「…う(よう)」と思って、そのことを始める直前の狀態(tài)にいることを表したり、行為者の意志を表したりする。

  ①出かけようとしたら、母に勉強(qiáng)しろと言われた。

  (我剛要出門(mén),就被媽媽留下學(xué)習(xí)了?)

  ②夕食の支度をしようとしたとき、友達(dá)から電話がかかってきた。

  (我正準(zhǔn)備做晚飯時(shí),朋友打來(lái)了電話?)

  ③今朝は早く起きて勉強(qiáng)でもしようとしたが、なかなか起きられなかった。

  (本打算我今天早些起床學(xué)習(xí),可怎么也沒(méi)能起來(lái)?)

  12.お(ご)…ください。

  相手にある行為を勧める言い方。「…てください」よりやや丁寧な言い方。相手(特に目上の人)に何かを頼む場(chǎng)合は「…てくださいませんか」という言い方をする。

  ①どうぞ、おかけください。

  (請(qǐng)坐!)

  ②どうぞ、お入りください。

  (請(qǐng)進(jìn)!)

  ③すみませんが、ペンでお書(shū)き入れください。

  (對(duì)不起,請(qǐng)您用鋼筆填寫(xiě)?)

  ④先生、お忙しいところをすみませんが、私の論文をご覧になってくださいませんか。

  (老師,真不好意思,能否請(qǐng)您在百忙之中抽空看看我的論文?)

  13.お(ご)…します。

  「(私が)…します」の謙譲語(yǔ).話し手が相手に関連ある行為を行う場(chǎng)合に使う言い方。「お…いたす」はより敬意が高い言い方。

  ①お待ちしておりました。どうぞ、こちらへ。

  (我正等著您呢,請(qǐng)到這邊來(lái)。)

  ②先生、お荷物重たそうですね。お持ちしましょうか(お持ち致しましょうか)。

  (老師,您的行李好象很重,讓我來(lái)拿吧。)

  ③では、ご紹介しましょう(ご紹介致しましょう)。

  (下面我來(lái)介紹一下?)

  14.おそらく…だろう。

  ?「たぶん…だろう」。可能性の高い事を推量する言い方。

  ①こんな時(shí)間だから、もうおそらく來(lái)ないだろう。

  (都已經(jīng)這個(gè)時(shí)間了,他大概不會(huì)來(lái)了吧。)

  ②こんなに難しい問(wèn)題、彼女にはおそらく解けないだろう。

  (這么難的題,她可能解不了吧?)

  ③あの人は恥ずかしくて、親にもおそらく言えなかったんだろう。

  (他大概慚愧得就連父母都沒(méi)敢告訴吧?)

  15.お(ご)…です。

  (敬語(yǔ))「…です」より丁寧な言い方。普通は相手と関係ある事柄?物を言う場(chǎng)合に使う。「お」は和語(yǔ)に、「ご」は漢語(yǔ)につく。

  ①李さん、お手紙ですよ。

  (小李,你的信?)

  ②社長(zhǎng)、山田さんという方が控え室でお待ちです。

  (社長(zhǎng),有位叫山田的先生在接待室等您?)

  ③運(yùn)転免許か身分証明書(shū)をお持ちでしたら、見(jiàn)せてください。

  (如果您帶有駕駛證或身份證的話,請(qǐng)出示一下?)

  ④ご家族にもよろしくお伝えください。

  (請(qǐng)代我向您家人問(wèn)好!)

  16.お(ご)…になる。

  (敬語(yǔ))相手の行為を敬って言う言い方。

  ①先生、今朝のニュース、もうお聞きになったでしょうか。

  (老師,您聽(tīng)今天的新聞了嗎 ?)

  ②社長(zhǎng)はいつおいでになるんでしょうか。

  (請(qǐng)問(wèn)社長(zhǎng)什么時(shí)候能來(lái)?)

  ③すみません。社長(zhǎng)は今會(huì)議中なので、ここで少々お待ちになってくださいませんか。

  (抱歉,社長(zhǎng)正在開(kāi)會(huì),請(qǐng)您在這里稍等一會(huì)兒?)

  17.…か…か…。

  選択を表す言い方。

  先生に相談したほうがよいか、親に相談した方がよいかと迷っているところです。

  (我不知道是跟老師商量好、還是跟父母商量好,正猶豫著呢?)

  行くか行かないか早く決めなさい。

  (去與否,請(qǐng)你早點(diǎn)下結(jié)論。)

  大學(xué)院の試験を受けるか、留學(xué)するか今考えているところです。

  (考研究生還是去留學(xué),我現(xiàn)在正在考慮之中?)

  18.…がする。

  (慣用句)「…という感じがする」という意を表す言い方。

  ①夜中だというのに、隣の部屋から話し聲がする。

  (都深更半夜了,隔壁還有說(shuō)話聲。)

  ②もうすぐ彼が來(lái)そうな気がする。

  (我覺(jué)得他馬上就會(huì)來(lái)?)

  ③復(fù)習(xí)していないので、先生に質(zhì)問(wèn)されそうないやな予感がする。

  (沒(méi)有復(fù)習(xí),因此,總有一種要被老師提問(wèn)的不祥預(yù)感?)

  ④長(zhǎng)い間、人が住んでいないから、部屋からかびのにおいがする。

  (由于長(zhǎng)時(shí)間無(wú)人居住,房間里有一股霉味?)

  19.(疑問(wèn)詞)が…ですか。

  主に「疑問(wèn)詞」のところに疑問(wèn)を感じた時(shí)に使う言い方。

  ①あなたが中島さんでしょうか。

  (您就是中島先生吧 ?)

  ②一體誰(shuí)がここに置いたんでしょう。

  (究竟是誰(shuí)放在這里的呢?)

  ③あなたはどんなタイプの人がお好きですか。

  (您喜歡哪種類(lèi)型的人?)

  どれがあなたの車(chē)ですか。

  (哪一輛是你的車(chē)?)

  20.…か…どうか…。

  はっきりしていない事柄を表す言い方。普通打ち消しの言い方「…知りません」、「…分かりません」などとよく一緒に使う。

  ①まだ行くかどうか決めていない。

  (我還沒(méi)決定去不去?)

  ②彼の言ったことが確かかどうかまだ確認(rèn)していません。

  (我還沒(méi)有確認(rèn)他說(shuō)的話是否屬實(shí)?)

  ③先生がまだ研究室にいらっしゃるかどうか分かりませんが、とにかく行ってみましょう。

  (也不知老師還在不在研究室,總之,去看一看吧。)

  21.…かと思うと…。

  ?「…かと思ったら…」。「…が起こった直後に後の事が起こる」と言いたい時(shí)に使う言い方。

  ①子供が學(xué)校から帰ってきたかと思うと、もうテレビゲームで遊んでいる。

  (孩子才剛到家,就已經(jīng)在玩游戲機(jī)了?)

  ②主人はさっき帰ってきたかと思うと、もう出かけてしまった。

  (我丈夫剛進(jìn)門(mén),就又出去了。)

  ③空で何かピカッと光ったかと思うと、すぐドーンという雷の音がした。

  (天空中一道閃電過(guò)后,立刻就傳來(lái)了轟隆隆的雷鳴聲?)

  22.…かと思えば…。

  ?「…かと思うと…」。「…が起こった直後に後の事がすぐ起こる」という変化の速さを表す言い方。

  注射をしてやっと熱が下がったかと思えば、夜中になってまた熱が出てしまった。

  (打過(guò)針之后本以為燒退了,沒(méi)曾想半夜里又發(fā)燒了?)

  あの子供はさっきまで遊んでいたかと思えば、もう眠っている。

  (那個(gè)孩子剛剛還在這里玩耍,現(xiàn)在已經(jīng)睡著了。)

  ③彼女は泣いたかと思えば、次の瞬間笑ったりして、感情の起伏が激しい。

  (剛才還在哭的她,馬上又有說(shuō)有笑,真是個(gè)感情起伏大的人。)

  23.…かと思ったら…。

  ?「…かと思うと…」。「…が起こった直後に後の事が起こる」という意を表す時(shí)や、前後の物事の変化が速いという意を表す時(shí)に使う言い方。

  ①青信號(hào)かと思ったら、もう赤信號(hào)になってしまった。

  (剛才還是綠燈,這會(huì)兒就變成紅燈了。)

  ②子供がさっきまで泣いていたかと思ったら、もうお母さんと嬉しそうに遊んでいる。

  (剛才還在那兒哭哭啼啼的孩子,這會(huì)兒正和媽媽高興地玩兒呢?)

  ③やっと結(jié)婚したかと思ったら、先月もう別れたそうだ。

  (本以為兩人終于結(jié)婚了,卻聽(tīng)說(shuō)已經(jīng)于上個(gè)月離婚了?)

  24.必ずしも…とは言えない。

  「例外もあるから、百パーセントの確率で成立するとはかぎらない」という判斷を述べる時(shí)に使う。

  ①お金持ちが必ずしも幸せだとは言えない。

  (有錢(qián)人未必就都幸福。)

  ②先生だからといって、必ずしも間違えないとは言えない。

  (老師不見(jiàn)得就不出錯(cuò)。)

  ③日本が経済大國(guó)だからといって、日本人がみなお金持ちだとは言えない。

  (不能因?yàn)槿毡臼莻€(gè)經(jīng)濟(jì)大國(guó),就認(rèn)為日本人都有錢(qián)。)

  25.…かも知れない。

  その可能性があるという意味に使う。當(dāng)たる確率が半々の場(chǎng)合にも使われる。

  めったに欠席しない彼が欠席しているから、ひょっとして病気かも知れませんね。

  (極少缺席的他今天沒(méi)來(lái),或許生病了吧?)

  こんなに大雨が降っているから、もう來(lái)ないかも知れません。

  (雨下得這么大,恐怕他不來(lái)了吧?)

  雨が降るかも知れませんから、傘を持って行ったほうがいいですよ。

  (可能要下雨,你最好帶把傘去吧?)

  26.…から言えば…。

  ?「…から言うと」。「…立場(chǎng)から判斷すると」という意を表す言い方。

  ①やる気から言えば、金さんのほうがましだが、能力からいうと李さんのほうが上だ。

  (要論積極性,小金是占優(yōu)勢(shì),可要是從能力來(lái)看,還是小李更勝一籌。)

  ②成績(jī)から言えば、田中さんが上だが、人柄から言うと山中さんのほうがましである。

  (田中成績(jī)是很好,可要論人品山中更可靠。)

  ③先生の立場(chǎng)からいうと、學(xué)生の人數(shù)が少ない方が良いが、學(xué)校の経営者から言うと、學(xué)生の人數(shù)が多い方がよかろう。

  (從老師的角度來(lái)說(shuō),學(xué)生人數(shù)越少越好,但如果從學(xué)校經(jīng)營(yíng)者的立場(chǎng)來(lái)考慮,可能人數(shù)越多越好吧 ?)

  27.…からこそ…。

  理由の「…から」を強(qiáng)調(diào)した言い方。

  ①あなたのことを愛(ài)しているからこそ、こうやって忠告しているのよ。

  (正因?yàn)閻?ài)你,才這樣忠告你。)

  ②あなたの親だからこそ、こんなこと言っているのよ。

  (正因?yàn)槭悄愕母改福也胚@樣對(duì)你說(shuō) ?)

  ③努力するからこそ、いい成績(jī)が取れるはずです。

  (只有努力才能取得好成績(jī)?)

  28.…からといって(からって)…。

  「…ということから當(dāng)然考えられることとは違う」という意を表す言い方。よく「…わけではない」、「…とは限らない」、「…というわけではない」、「…とは言えない」などの部分的な否定の文と一緒に使われる。

  ①大學(xué)生だからといって、皆まじめに勉強(qiáng)しているとは限りません。

  (大學(xué)生未必就都在努力學(xué)習(xí)。)

  ②おいしいからといって、食べ過(guò)ぎるのはよくありません。

  (不能因?yàn)楹贸裕拓澇浴#?/p>

  ③お正月だからといって、店を閉めるわけにはいきません。

  (不能因?yàn)槭切履昃完P(guān)店停業(yè)?)

  ④日本に長(zhǎng)く住んでいたからと言って、日本語(yǔ)が上手だとは言えない。

  (在日本居住的時(shí)間長(zhǎng),并不見(jiàn)得日語(yǔ)肯定就說(shuō)得好?)

  29.…から成る(…から成っている)。

  「…(原料)からできている」、「…から構(gòu)成されている」という意を表す言い方。

  ①原子は原子核と電子からなっている。

  (原子是由原子核和電子組成的 ?)

  ②この和歌集は二十三巻からなっている。

  (這部和歌集共有二十三卷 ?)

  ③この本は四十枚の絵とその解釈からなっている。

  (這本書(shū)由四十張圖片和其說(shuō)明文組成?)

  30.…から…に至るまで…。

  「…から…まで」の少々改まった言い方。「ずっと」、「すべて」の意を含む。

  ①1982年から現(xiàn)在に至るまで、私はずっとここで教鞭をとっている。

  (從1982年到現(xiàn)在,我一直在這里教書(shū)?)

  ②彼はもう高校生なのに、ハンカチから下著に至るまでまだ母に洗ってもらっている。

  (他都是高中生了,小自手絹大到內(nèi)衣還都讓媽媽給他洗?)

  ③あの歌手は子供から老人に至るまで、すべての年齢層に人気のある歌手である。

  (不管是小孩還是老人,各個(gè)年令層的人都喜歡那位歌手。)

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 99er热精品视频| 亚洲自偷自偷在线制服| 精品国产成人一区二区| 久久久久久久久久久国产| 亚洲人av高清无码| 东北老女人高潮大叫对白| 欧美人与性囗牲恔配| 亚洲成av人片在www鸭子| 亚洲日韩精品一区二区三区| 日本久久久久久级做爰片| 97久久久精品综合88久久| 男人让女人爽的免费视频| 国产又粗又猛又大爽又黄| 无码中文字幕免费一区二区三区| 亚洲全国最大的人成网站| 狠狠久久精品中文字幕无码| 国产精品白丝av网站| 成人国产精品一区二区视频| 蜜桃av无码免费看永久| 人人妻人人爽人人做夜欢视频九色| 亚洲人和日本人jzz视频| 拍国产乱人伦偷精品视频| 无码吃奶揉捏奶头高潮视频| 人人爽人人爽人人片a| 国产女人的高潮大叫毛片| а天堂8中文最新版在线官网| 日韩精品无码免费专区网站| 日本高清视频在线www色| 国产亚洲精品久久精品6| 最新中文字幕av无码不卡| 亚洲男人的天堂网站| 全免费又大粗又黄又爽少妇片| 亚洲日韩av无码| 精品国产第一福利网站| 亚洲色大成网站www永久麻豆| 国产精品无套内射迪丽热巴| 久久久久人妻一区精品色欧美| 免费无码又爽又刺激动态图| 成人无码区免费a片www| 亚洲精品中国国产嫩草影院美女| 色av综合av综合无码网站|