久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>日語基礎(chǔ)語法(3)

日語基礎(chǔ)語法(3)

  1.…から…にかけて…

  「…から…までの間ずっと…」という意を表す時(shí)に使う言い方。

  ①農(nóng)民たちは春から秋にかけて、ずっと畑で働かないといけない。

  (從春天到秋天,農(nóng)民們要一直在田里勞作?)

  ②私は1995年から1999年にかけて、この本を書いたのです。

  (這本書是我在1995年至1999年期間寫的?)

  ③明日は関東から東北にかけて小雨が降るでしょう。

  (明天從關(guān)東到東北一帶將會(huì)有小雨。)

    2.…からには…

  「…た以上は…」。「…のなら、當(dāng)然」とまず理由を言い、話す人の判定、決意、忠告、お?jiǎng)幛幛胜嗓蜓预r(shí)に使う。

  ①やるからには、まじめにやれ。

  (既然做,就得認(rèn)真做?)

  ②引き受けたからには、ちゃんと責(zé)任を持ってやりなさい。

  (既然你已承擔(dān)下來,就請(qǐng)你負(fù)起責(zé)任去做!)

  ③せっかく日本に來たからには、博士號(hào)までとって帰りたい。

  (好不輕易才到日本,我想拿個(gè)博士學(xué)位回去?)

    3.…から…へと…

  「…から…へ…」。ある方向への移動(dòng)を表す言い方。

  ①晝間は海から陸地へ、夜は陸から海へと風(fēng)が吹く。

  (白天風(fēng)由海洋吹向陸地,夜晚又從陸地吹回海洋。)

  ②お盆になると、日本では都會(huì)から田舎へと、人々が大移動(dòng)します。

  (每到盂蘭盆節(jié),日本就會(huì)有一個(gè)從城市到鄉(xiāng)村的人群大移動(dòng)?)

  ③臺(tái)風(fēng)十三號(hào)が太平洋の方から中國(guó)上海あたりへと上陸しているそうだ。

  (據(jù)說十三號(hào)臺(tái)風(fēng)已由太平洋登陸到中國(guó)的上海一帶?)

  ④最近、問題が次から次へと起こっている。

  (最近,接連不斷地出現(xiàn)問題?)

  4.…から…まで…

  起點(diǎn)から終點(diǎn)までの期間?時(shí)間?空間などを表す言い方。

  ①夕べは8時(shí)から12までずっと本を読んでいた。

  (昨晚我從八點(diǎn)開始看書一直看到十二點(diǎn)?)

  ②先月の十日から二十五日まで、私は北京へ出張に行っていた。

  (上個(gè)月十號(hào)到二十五號(hào),我到北京出差了?)

  ③長(zhǎng)春から北京まで、汽車で何時(shí)間かかりますか。

  (從長(zhǎng)春坐火車到北京需要幾個(gè)小時(shí)?)

    5.…代わりに…

  (1)「…の代償として」という意を表す時(shí)に使う言い方。

  (2)「~しないで、別の事をする」という意を表す言い方。

  (1)

  この電気製品は高い代わりに、質(zhì)がよい。

  (這個(gè)電器價(jià)雖高,但質(zhì)量很好。)

  外資企業(yè)は殘業(yè)が多い代わりに、給料も高い。

  (外資企業(yè)經(jīng)常加班,但相應(yīng)的工資也很高?)

  王さんに英語を教えてもらう代わりに、彼に日本語を教える事にしている。

  (我請(qǐng)小王教我英語,作為回報(bào)我教他日語?)

  (2)

  雨が降ったので、サッカーの代わりに家でテレビを見ることにした。

  (因?yàn)橄掠炅耍灾缓迷诩依镆钥措娨曁娲咦闱??)

  自分で行く代わりに、妹に頼んだ。

  (我讓妹妹代替我去。)

  最近ダイエットをしているので、肉を食べる代わりに、豆腐類を食べることにした。

  (為了減肥,我現(xiàn)已改用豆制品來替代肉類了 ?)

  *(「名詞+の+代わりに」の場(chǎng)合は「…を代表して…」、「…を代替して…」という意になる。)

  ①父の代わりに彼女が戦場(chǎng)に行くことにした。

  (她決定代父親上戰(zhàn)場(chǎng)?)

  ②社長(zhǎng)の代わりに副社長(zhǎng)が會(huì)議に出席した。

  (副社長(zhǎng)代替社長(zhǎng)出席了會(huì)議?)

  ③出版社は原稿料の代わりに本を何百冊(cè)もくれたので、その処理に困っている。

  (出版社給我數(shù)百冊(cè)書代替稿費(fèi),我正苦于處理呢?)

  *(「…。その代わり…」の場(chǎng)合は「…。それに対して…」、「その反対に」という意になる。)

  ①兄はおとなしい。その代わり弟は悪賢い。

  (哥哥很穩(wěn)重,與此相反,弟弟卻比較狡猾?)

  ②父は厳しい人である。その代わり母はとても優(yōu)しい人である。

  (父親很嚴(yán)厲,相反,母親卻是一個(gè)和藹的人?)

  ③主人は內(nèi)向的な人である。その代わり妻は外向的な人である。

  (那家的先生性格很內(nèi)向,妻子卻非常開朗?)

    6.決して(絶対に)…ない

  打ち消しや禁止を強(qiáng)調(diào)する言い方。

  ①ご恩は決して忘れません。

  (我絕對(duì)不會(huì)忘記您的恩情?)

  ②大學(xué)の入學(xué)試験は決してやさしくないから、がんばるんだよ。

  (大學(xué)入學(xué)考試肯定不會(huì)簡(jiǎn)單,你要加油啊!)

  ③部屋の中を決してのぞいてはいけません。

  (不許往房間里偷看?)

  7.…ことがある

  (1)「…(動(dòng)詞)ることがある」という場(chǎng)合は、「時(shí)時(shí)…する」という意。(2)「…(動(dòng)詞)たことがある」という場(chǎng)合は、「…た経験がある」

  という意。

  (1)

  ①週末には叔父の家に行くことがある。

  (周末有時(shí)我會(huì)去叔叔家?)

  ②外國(guó)で生活していると、時(shí)々寂しくなることがある。

  (生活在國(guó)外,不時(shí)地會(huì)感到寂寞、想家。)

  ③最近、なんとなく泣きたくなることがある。

  (最近我有時(shí)會(huì)毫無來頭地就想哭?)

  (2)

  ①あの子はまだ小さいのに、アメリカへ行ったことがあるそうだ。

  (那個(gè)孩子盡管歲數(shù)小,可聽說曾經(jīng)去過美國(guó)呢?)

  ②(あなたは)刺身を食べたことがありますか。

  (你吃過生魚片嗎 ?)

  ③名前はとっくに聞いているが、まだ一回も會(huì)ったことがない。

  (早就聽說過他的名字,但還未曾見過面?)

  8.…事ができる

  「…をする能力がある」、「…する可能性がある」という意を表す時(shí)に使う言い方。

  ①あの人は四カ國(guó)語を話す事ができるそうだ。

  (聽說他會(huì)說四國(guó)語言。)

  ②あなたは英語で話すことができますか。

  (你會(huì)說英語嗎?)

  ③この道をまっすぐ行くと、學(xué)校の正門に出る事ができる。

  (沿著這條路照直往前走,就會(huì)走到學(xué)校的正門。)

  今すぐ行けば、社長(zhǎng)に會(huì)うことが出來る。

  (現(xiàn)在馬上去,你就能見到社長(zhǎng)。)

  9.…事にした

  「…ことに決めた」。主にある決意を表す言い方。

  ①彼とはとうとう別れることにした。

  (我終于決定與他分手了。)

  ②私は卒業(yè)後、カナダへ留學(xué)に行くことにした。

  (我決定畢業(yè)后,去加拿大留學(xué)。)

  ③私はもうあの會(huì)社を辭めることにした。

  (我決定辭去那個(gè)公司的工作。)

  10.…事にしている

  いったん決めた事をずっと実行している事やある習(xí)慣を表す言い方。

  ①私は毎日、トマトを一つ食べることにしている。

  (我天天都要吃一個(gè)西紅柿。)

  ②私は毎朝、早く起きて一時(shí)間ぐらい太極拳をすることにしている。

  (我天天早上起床后,都要打一個(gè)小時(shí)左右的太極拳。)

  ③毎年、一回は実家へ帰ることにしている。

  (每年我都要回一趟娘家。)

  ④手術(shù)をして以來、彼はたばこを吸わない事にしているようだ。

  (自從動(dòng)手術(shù)后,他似乎不再吸煙了。)

  11.…ことにする

  「…ことに決める」。選択肢の中から意識(shí)的に選択して決めるという意を表す言い方。

  ①では、私も一緒に行くことにしょうか。

  (那么,我也一起去?)

  ②では、わたしもコーヒーにするわ。

  (那么,我也喝咖啡吧。)

  ③今日は疲れているから、ピアノの練習(xí)は明日にする。

  (今天我很累,因此我想明天再練鋼琴。)

  ④私は赤い色にするわ。

  (我想要紅色的。)

  12.…ことになった

  ある事柄が人の意志や、ある條件でもう決まったという事を表す時(shí)に使う言い方。

  ①雨のため、邉踴幛悉浹啶頦à褐兄工工毪長(zhǎng)趣摔勝轆蓼筏俊

  (因?yàn)橄掠?運(yùn)動(dòng)會(huì)不得不中止。)

  ②來月、私たちは結(jié)婚することになりました。

  (我們預(yù)備下個(gè)月結(jié)婚。)

  ③秋から新しい校舎に移ることになりました。

  (等到了秋天,我們就會(huì)搬進(jìn)新校區(qū)。)

  13.…ことになっている

  ある決まりや習(xí)慣を表す言い方。

  ①うちのクラスでは、毎日書き取りをする事になっている。

  (我們班天天都進(jìn)行聽寫練習(xí)。)

  ②學(xué)校の寮では、十時(shí)になると消燈することになっている。

  (我們學(xué)校的宿舍,一到十點(diǎn)就熄燈。)

  ③この會(huì)社では、もう數(shù)年前から出勤と退勤の時(shí)にはタイムカードを打つ事になっている。

  (這個(gè)公司從幾年前就開始打出勤卡了。)

  14.…ことになる

  普通、ある事柄が自分の意志に関係なく決まるということを表す時(shí)に使う言い方。

  ①いつ新しいオフィスに引っ越すことになりますか。

  (什么時(shí)候能搬進(jìn)新的辦公樓?。)

  ②來年、田中さんは転勤することになるかも知れないそうよ。

  (聽說,明年田中可能會(huì)有工作調(diào)動(dòng)。)

  ③どうしてこんな事になったのか自分でも分からない。

  (他自己都不知道為什么會(huì)變成這個(gè)樣子。)

  15.…ことは(ことには)…が…

  「一応…したが、しかし…(不十分である)」という意を表す時(shí)に使う言い方。

  ①先生の家に行くことには行ったが、殘念ながら會(huì)えませんでした。

  (我是去了老師家,但很遺憾沒能見到老師。)

  ②大學(xué)生の時(shí)代、英語を習(xí)うことには習(xí)ったが、ぜんぜん覚えていません。

  (大學(xué)期間,我是學(xué)了英語。但一點(diǎn)兒都沒有記住。)

  ③やってみるにはやってみるが、成功するかどうかは分かりません。

  (我預(yù)備試一試,但不知道能否成功。)

  [1][2][3][4][5]

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 黄色视频免费看| 巨爆乳中文字幕巨爆区巨爆乳无码| 久久国产精品偷任你爽任你| 50岁人妻丰满熟妇αv无码区| 99无码精品二区在线视频| 亚洲亚洲人成网站网址| 内射后入在线观看一区| 亚洲www啪成人一区二区| 日本欧美大码aⅴ在线播放| 精品人妻伦九区久久aaa片| 成人亚洲欧美丁香在线观看| 国产精品边做奶水狂喷| 国产亚洲精品久久久久久无| 国自产偷精品不卡在线| 国产一卡2卡3卡四卡精品网站| 少妇高潮大叫好爽| 亚洲理论在线中文字幕观看| 免费少妇a级毛片人成网| 影音先锋中文字幕人妻| 国产成年无码久久久免费| 亚洲 欧美精品suv| 50岁熟妇大白屁股真爽| 国产精品刮毛| 麻豆一区二区三区精品视频| 国产女人乱人伦精品一区二区| 亚洲超碰97无码中文字幕| 久久夜色精品国产亚洲av动态图| 丰满人妻一区二区三区视频| 成人欧美日韩一区二区三区| 亚洲无线码高清在线观看| 伊在人天堂亚洲香蕉精品区| 亚洲综合天堂av网站在线观看| 欧美不卡高清一区二区三区| 国产午夜无码片在线观看网站| 国产一区内射最近更新| 亚洲国产av久久久| 人人超人人超碰超国产97超碰| 天海翼一区二区三区高清在线| 无码专区无码专区视频网站| 老熟女毛茸茸浓毛| 亚洲中文波霸中文字幕|