久久99久久99精品免视看看,国内精品自线在拍,久久激情综合狠狠爱五月,巨乳人妻久久+av中文字幕

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>日語與英語的文法差異(一)

日語與英語的文法差異(一)

  [日語]江戸時代、ありがたい仏像を遠方で披露する出開帳(でがいちょう)が盛んに催された。浄財を募るため、地方の名剎(めいさつ)が江戸に持ち込む例が多かったという。

  [英語]During the Edo Period (1603-1867), exhibitions of gracious Buddhist images brought over from faraway places were held in a practice called degaicho. It is said that in many cases, famous temples across the nation brought their statues to Edo (present-day Tokyo) for public viewing as a way to collect donations.

  [漢語]在江戶時代(1603-1867),展示從遙遠地方帶來的珍貴佛像,是一個習俗,叫做“出開帳”(degaicho)。據說在許多時候,全國各地的著名寺院將他們的佛像帶往江戶(今天的東京),向公眾展示,以此方法募集捐款。

  [注釋]

  ①日語的定語放在名詞的前面,例如「ありがたい仏像を遠方で披露する」放在「出開帳」的前面,而英語的定語放在名詞的后面,例如「brought over from faraway places」放在「images」的后面,這是兩種語言在語法上的基本區別之一。

 ?、谠谌照Z第二句中,將「浄財を募るため」放在句首,用來強調展示佛像的目的,而在英語第二句中,將「as a way to collect donations」放在句尾,用來解釋展示佛像的目的,語序正好相反,這是日英互譯中的常見現象之一。類似的例子還有:

  「例が多かったという」放在句尾

  「It is said that in many cases」放在句首

 ?、塾捎谖鞣饺瞬皇煜と毡镜臍v史、地理、文化等,因此英語譯文通常需要添加注釋,例如:

  the Edo Period (1603-1867)

  Edo (present-day Tokyo)

  [1][2][3][4]

網友關注

主站蜘蛛池模板: 风韵丰满熟妇啪啪区老老熟妇| 亚洲av无码乱码在线观看牲色| 国产在线看片无码人精品| 欧美三级a做爰在线观看| 国产裸体美女视频全黄| 超清av在线播放不卡无码| 久久www色情成人免费| 92国产精品午夜免费福利视频| 国产成人综合久久精品推荐| 日本真人边吃奶边做爽电影| 文中字幕一区二区三区视频播放| 黄又色又污又爽又高潮动态图| 天天躁日日躁狠狠躁av麻豆| 超碰伊人久久大香线蕉综合| 高h喷水荡肉爽文np肉色学校| 男女啪啪抽搐呻吟高潮动态图| 蜜臀av在线观看| 亚洲av国产精品色午夜洪2| 亚洲成a人片在线不卡一二三区| 国产精品无码不卡一区二区三区| 国产爆乳无码视频在线观看| 国产成人精品无码一区二区老年人| 天天操夜夜操| 久久99精品久久久久久婷婷2021| 先锋五月婷婷丁香草草| 亚洲男女一区二区三区| 99久久精品国产综合一区| 精品人妻系列无码专区久久| 人禽杂交18禁网站免费| 国产精成人品日日拍夜夜免费| 人妻av无码系列专区移动可看| 亚洲精品久久无码av片软件| 色婷婷综合久久久中文字幕| 精品乱码无人区一区二区| av无码东京热亚洲男人的天堂| 夜晚被公侵犯的人妻深田字幕| 影音先锋在线资源无码| 少妇性bbb搡bbb爽爽爽欧美| 日韩人妻无码精品—专区| 亚洲久热无码中文字幕人妖| 精品无码久久久久久久久久|