さける和よける有何不同
導(dǎo)語:日語語法特別輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
「さける」と「よける」は、いずれも「他のものから身をかわす」という意味では同じ使われ方をします。しかし、「よける」は基本的にはもっぱらこの意味で用いられるのに対し、「さける」にはこれ以外の用法も存在します。
「さける」和「よける」兩者在表達(dá)“躲開其他事物”的意思時用法相同。但是,「よける」基本上僅限于這種用法,而「さける」則還有之外的用法。
ひとつは、「よける」が物理的に回避する動作を指すのに対し、「さける」はそれだけではなく「出會わないようにする」という意味でも用いられます。
○彼は最近私をさけている。
×彼は最近私をよけている。
前者は「彼が私に出くわさないようにしている」という意味にとれ自然ですが、後者は「最近彼に向かって行ってもよけられてしまう」というようなおかしな意味になってしまいます。
其一,「よける」通常指避開的動作,而「さける」不僅有這個意思,還可用于表示“為了避免遇到而有意識的躲避”。
○彼は最近私をさけている。(他最近老躲著我。)
×彼は最近私をよけている。
前者是“他在有意識地躲著我”的意思,比較自然,而后者則成了“最近向他走去的時候總是被他躲開”這樣很奇怪的意思。
また、「さける」は次のように「さしひかえる」という意味でも用いられます。
○薬と一緒にお茶を飲むのはさけたほうがいい。
×薬と一緒にお茶を飲むのはよけたほうがいい。
另外,像下面例句中這樣,「さける」也用于表示“避免、不做”。
○薬と一緒にお茶を飲むのはさけたほうがいい。(最好不要用茶水吃藥。)
×薬と一緒にお茶を飲むのはよけたほうがいい。
このように、「よける」は基本的に物理的動作を表すのに対し、「さける」は同じ回避するという意味でも抽象的に回避するという意味で用いられることがあるという點(diǎn)で両者には違いがあります。
像這樣,「よける」一般表示物理動作,而「さける」不僅有同樣的“避開”的意思,還含有抽象的“回避”的意思,這是二者的不同。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學(xué)論文一
- 日語社會學(xué)論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點(diǎn)體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強(qiáng)老師的日語經(jīng)驗(yàn)
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調(diào)査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調(diào)査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學(xué)論文三
- 日語社會學(xué)論文四
網(wǎng)友關(guān)注
- 日語閱讀:福沢諭吉
- (中日對照)吾輩は貓である(一)
- 日語閱讀:笑い話(一)
- 日語閱讀:長谷川町子
- 日語閱讀:趣味の遺伝(五)
- 前人の植えた樹
- 日語閱讀:高田賢三
- 日語閱讀:村上春樹
- 日語閱讀:中田英壽
- 電話(中日對照)
- 日語閱讀:阿Q正傳(三)
- 日語閱讀:流行を創(chuàng)る人―小室哲哉
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- 日語閱讀:阿Q正傳(六)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(一)
- 日語閱讀:笑い話(八)
- 日語閱讀:相撲
- 日語閱讀:羅生門(一)
- 出師表(中日對照)
- 梨の木を植えた庭園からきた「梨園」(中日對照)
- 失楽園-愛は面倒だなあ(中日對照)
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 日語閱讀:阿Q正傳(五)
- (中日對照)吾輩は貓である(三)
- 日語閱讀:「一挨一拶」
- 他人への関心(中日對照)
- 日語閱讀:「知足安分」
- (中日對照)吾輩は貓である(四)
- 日語閱讀:小澤征爾
- 日語閱讀:型(かた)と形(かたち)」
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(二)
- 日語閱讀:東山文化・文化
- 日常生活の旅(中日對照)
- 日語閱讀:松下幸之助
- 日語閱讀:川端康成
- 日語閱讀:夏目漱石
- 日語閱讀:渡辺淳一
- 趣味日語:身をもって示す
- 日語閱讀:耕耘部の時計(jì)
- 日語閱讀:笑い話(四)
- 日語閱讀:笑い話(五)
- 日語閱讀:笑い話(六)
- 日語閱讀:羅生門(二)
- 日語閱讀:兄たち(太宰治)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(四)
- 日語閱讀:猿も木から落ちる
- 日語閱讀:老化は発達(dá)といえるか
- 日語趣味閱讀:忠実な犬
- (中日對照)吾輩は貓である(二)
- 誕生日(中日對照)
- 日語閱讀:山口百恵
- 日語閱讀:趣味の遺伝(三)
- 日語閱讀:阿Q正傳(一)
- 日語閱讀:書道
- 日語閱讀:笑い話(三)
- 日語閱讀:笑い話(十)
- 日語閱讀:笑い話(二)
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:イソップ物語
- 日語閱讀:笑い話(九)
- 日語閱讀:笑い話(七)
- 貓の目(中日對照)
- 日語閱讀:「仏性に南北なし」
- 日語閱讀:歌舞伎
- 日語閱讀:趣味の遺伝(六)
- 日語閱讀:村田珠光
- カステラの値打ち(中日對照)
- 世界に例のない不思議な國旗(中日對照)
- 日語閱讀:美空ひばり
- 日語閱讀:剣道
- 美國Ampex起訴索尼侵犯數(shù)碼相機(jī)專利(中日對照)
- キリスト教—伝來から現(xiàn)在まで(中日對照)
- 一年の計(jì)(中日對照)
- 少し靜かにしろよ(中日對照)
- 友の困った親切(中日對照)
- 日語閱讀:阿Q正傳(四)
- 日語閱讀:阿Q正傳(二)
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:三字経(日文解釈)
- 中國八大料理(中日對照)
精品推薦
- 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于幾本 濟(jì)寧醫(yī)學(xué)院屬于一本還是二本
- 陽光明媚好天氣的朋友圈文案 陽光明媚好天氣的朋友圈句子大全
- 中南大學(xué)林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是幾本 中南林業(yè)科技大學(xué)涉外學(xué)院是二本還是三
- 賴茅專賣店加盟費(fèi)用一覽 賴茅酒代理加盟條件
- 2022電視劇《星漢燦爛》臺詞語錄摘抄大全
- 關(guān)于2022黨建宣傳標(biāo)語條幅內(nèi)容 2022年基層黨建宣傳標(biāo)語
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡短有創(chuàng)意
- 漢德堡漢堡加盟費(fèi)多少錢 漢德堡漢堡加盟條件及流程
- 曬狗狗的朋友圈配文搞笑句子 曬狗狗的朋友圈配文簡短
- 孤零零一個人沒人心疼的說說 獻(xiàn)給沒人疼的自己句子2022
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/22℃
- 兩當(dāng)縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:29/15℃
- 城中區(qū)05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:22/10℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:11/3℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:20/6℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:17/8℃
- 博樂市05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/10℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學(xué)習(xí)資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學(xué)習(xí):標(biāo)準(zhǔn)日語句型學(xué)習(xí)(十一)
- 日語口語教程42:社內(nèi)通知(1)
- 【聽故事學(xué)日語輔導(dǎo)】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經(jīng)濟(jì)篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導(dǎo)資料之扶桑快報(bào)閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運(yùn)輸之專用日語
- 日語考試專題輔導(dǎo)資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進(jìn)階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機(jī)械日語
- 日語擬聲詞-擬態(tài)詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習(xí)-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎(chǔ)語法從頭學(xué):新標(biāo)日初級第22課